猫咪同心
跳到导航
跳到搜索
ネコイチ | |
译名 | 猫咪同心 |
演唱 | Duca |
作词 | Duca |
作曲 | Scuderia K |
编曲 | Scuderia K |
时长 | 4:12 |
收录专辑 | |
《ネコぱらvol.3 OP / ED》 |
《ネコイチ》是PC游戏《NEKOPARA Vol.3》的片头曲,由Duca演唱。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ずっと大切だよ いつだって隣にいるよ
一直都很珍惜你 无论何时都陪在你身边
同じ時間の中で そっと寄り添っていたい
想在和你共处的时光里 轻轻地靠在你怀里
出逢いの日に感じたこと まだ覚えてる
与你相遇那天的感觉 我还记在心里
きっと特別! そう感じたから
一定十分特别! 这就是我的心声
猛スピードで季節は過ぎ 思い出キラリ
季节飞快更替 回忆闪闪发光
すぐ横には 変わらない笑顔
近在咫尺的是 你那不曾改变的笑容
落ち込んでうつむく雨降りでも
即便垂头丧气降雨连连
大丈夫 同じ傘でほら 手をつなごう
没关系 让我们在同一把伞下 牵紧彼此的手
ずっと大好きだよ いつだって味方でいるよ
一直都喜欢着你 无论何时都是你的伙伴
うまく伝えられず ギュッと結んだ手のひら
尽管不能好好传达 也会紧紧握住你的手掌
あとちょっとが もどかしい程 素直になれず
明明只差一点点 心里十分急切 却没法坦率起来
いちばん痛い言葉を投げたり
朝你扔出了最伤人的话语
柔らかくて 壊れやすいキミの心は
你那柔软而又如此脆弱的心灵
きっと誰より優しさ知ってる
一定比任何人都能感受到温柔
はにかんでうつむくその横顔
看见侧颜 你腼腆地低下了头
大丈夫 何も言わないでも わかってるよ
没关系 即便你什么都不说 我也能明白
ずっとそばにいるよ どんな時も応援してるよ
一直都在你的身边 无论何时都会为你加油
悔しい涙の日は そっと抱きしめてあげる
在流下悔恨眼泪的日子里 我会轻轻抱着你
マイナスな感情さえ愛しい
就算是负面的感情也令人喜爱
いつもどんな時もキミを想ってるよ
不管什么时候我也一直想着你
ずっと大切だよ いつだって隣にいるよ
一直都很珍惜你 无论何时都陪在你身边
同じ時間の中で そっと寄り添っていたい
想在和你共处的时光里 轻轻地靠在你怀里
ずっと大好きだよ いつだって味方でいるよ
一直都喜欢着你 无论何时都是你的伙伴
手と手 心繋ぎ ずっと一緒にいようね
手牵手 心连心 让我们永远在一起吧
そうね 2人で1つだ
是啊 让我们合二为一吧
|