置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">狂う獣</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
(重新導向自狂う獣
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


狂獸.jpg
Illustration by 田ヶ喜一
歌曲名稱
狂う獣
狂獸
發狂野獸
Crazy Beast
於2019年03月29日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
同日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
Misumi
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 

狂う獣Misumi於2019年3月29日投稿至niconicoYouTubebilibili的日文VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。

此外亦有DUSTCELL的翻唱版本,收錄於專輯《SUMMIT》。

歌曲

初音未來版
寬屏模式顯示視頻

DUSTCELL版

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

交差線上で視線を感じる 娑婆の裏で冗談
我在交叉線上察覺到視線 在世俗下說着玩笑話
灰色混じりの溜息 我楽多 この隘路に放れ
我的嘆息中夾雜着灰色 將垃圾 扔進這個僵局裏吧
彷徨っては壁にあたる 傷だらけで今日も
徘迴不前撞上牆壁 遍體麟傷 今天
有象無象街 塵の花
我又成為繁華街道上的 紅塵之花
言葉も思考も消え失せた場所で戯れよう 今夜
今晚 我將在話語和思想都會消失的地方嬉鬧
此の世は本当は生の上映に過ぎないのだろうか
我想這個世界不過只是一場人生電影的放映會
見えてしまう影が睨む 猫背の僕を
那些看見我駝背身影的影子 正瞪着我
曲がる身体で息をする
我用歪曲的身體呼吸着
群れなすシープ
羊群聚集在了一起
八つの警句
八句格言
爪弾きの命でも
甚至是害群之馬的生命也
湿る空気を呑み 唄を吐く
我吞下潮濕的空氣 並唱出一首
拙い足で道進む
靠笨拙的腳在這條路上前進
涙を拭き口を噛み 世界に傷跡を
抹去眼淚咬緊牙關 在世界上留下印記
歪な愛はいらないよ
我不需要扭曲的愛
冷めた言葉 泥に捨てて
將冷淡的話語 丟棄在泥中
今さら帰れないから
畢竟我已經無法回頭了
ちっと通して下さりませ
請讓我通過一下
神様がいる踊り場へ
前往神明大人所在的舞廳
九十九折つづらおりになった道を屈んで歩く
站起來並沿着這條彎彎曲曲的小路行走
ちっと通して下さりませ
請讓我通過一下
長き旅路も一二三四
在這漫長旅程中也數着一二三四
薄ら寒くなった風に運ばれながら
一直被寒風給推著走
濁ったハート
我那混濁的心
六つの回廊
六個走廊
爪弾きの命でも
甚至是害群之馬的生命也
光も差さぬこの空洞で
在這個光照不到的空洞裏
嗄れた唄を口ずさむ
哼唱着嘶啞的歌
ボロボロに落ち沈んでも 朝日が見たかった
儘管我受挫並且筋疲力盡 我也還是想看到早晨的太陽
救いの船は動かない
救援船停滯不前
意味も故もそこにはない
那裏沒有任何意義與理由
ただ一切過ぎてゆくだけ
只是所有一切消逝而已
あぁ人格が
啊啊 我的人格
あぁ増えていった
啊啊 一直在增加
継ぎ接ぎだらけで
我只不過是拼湊出來的人
狂った調子で
並且變得瘋狂
叫びと愛撫
吶喊和愛撫
バレットナイフ
調色刀
爪弾きの命でも
甚至是害群之馬的生命也
痛む手を取り合い 笑い合う
我們牽起疼痛的手 一起歡笑
違い鳴らした心の臓
我們心中的差異響徹雲霄
鼓動は行くその先へ 祈りの手を結ぶ
我們的心跳超越了未來 緊緊牽着祈禱的手
最後に一つだけ あなたは言う
到了最後 你說出了一句話
「正しく堕ち 踊ろうぜ修羅が来るまで」
「讓我們好好地墜落並跳起舞來 直到大屠殺來臨」

註釋及外部連結

  1. 翻譯轉載自巴哈姆特