置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">アイコトバ</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

アイコトバ
愛語.jpg
數字單曲封面
譯名 愛語
演唱 アイナ・ジ・エンド
作詞 石崎ひゅーい
作曲 石崎ひゅーい
編曲 トオミヨウ
時長 4:45
發行 avex trax
收錄專輯
アイコトバ

アイコトバ》是電視動畫《藥師少女的獨語》的片尾曲,由アイナ・ジ・エンド演唱。數字單曲由avex trax發布於2023年10月27日。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

飾りみたいな優しさじゃなくて
並非像粉飾的溫柔一般
使い道がないほどのぬくもりを ああ
毫無用處的暖意 啊啊
そんな身勝手な理想並べ 今日も
今天也將其列為 那些自私的理想
言葉にできずに飲み込んでしまうのでした
難以言說索性一口吞下
思い出はまだキンモクセイ
回憶尚停留在金桂
黄昏れ色も香る街で
使得黃昏色都幽香氤氳的街道上
笑っていたんだよな
彼此歡聲笑語的時刻
胸が切なくて 涙が溢れて
心中苦楚 涕泗橫流
あの日のそばにあかりを見つけて
那日身旁發現了一處光芒
甘えていたんだな
是在撒嬌吧
風がうるさくて 耳をふさいでた
風聲鶴唳 占據雙聰
そんなわたしから 卒業しなくちゃ
必須脫離那樣的我
愛の言葉につまずいてでも
即使收到句句愛語的牽絆
昔からずるがしこくって
從以前就很會算計
ベッドの隅っこでテディベアになって
化作床上一隅的泰迪熊
誰かに抱きしめてもらうため
為了能夠體會被懷擁的感覺
いつも可哀想なフリして窓から空見てたの
總是佯裝出楚楚可憐的樣子從軒榥窺伺蒼穹
ブリキの星と隠れんぼ
與白金之星捉迷藏
たった一つに出会うことを
只為邂逅
願っていたんだから
而祈願
熟した果実が 夜をつかむとき
當成熟的果實抓住夜幕
こんなわたしでも たどり着けるかな?
這樣的我也能達成所願麼?
誰もがうらやむ愛の所
人人殷羨的愛所
何段か上がってそして何段か下がった所で
上了幾級又下了幾級
頑張ってもう少しだよって声
加油啊就差一點啦
毒にでも薬にでもなって
既為劇毒亦為良方
光にでも影にでもなってわたしを動かすの
無論會化作光亦或為暗我都要動起來
行かなきゃいけないの 手をふるあなたがどんなに小さくなっても
必須行動 揮手致意吧無論你變得多麼渺小
胸に愛しさを 手には優しさを
將愛裝進胸膛 將溫柔掌握手中
あなたのためにあかりを探すの
為了你而苦尋光明所在
笑ってほしいから
只為博君一笑
風がうるさくて 耳をふさいでた
風聲鶴唳 雙聰難覺
そんなわたしから卒業しなくちゃ
必須擺脫那樣的我
愛の言葉が聞こえ、聞こえますか?
聲聲愛語是否聽聞 是否聆聽到了呢?


注釋與外部連結