置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

深海

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

MikuNewType main.png
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺初音未來 NT傳說曲稱號。


深海(Riei).jpg
illustration by るおーるおみ
歌曲名稱
深海
深海
於2023年4月7日投稿至niconico,再生數為 --
於2023年4月7日投稿至Youtube,再生數為 --
演唱
初音未來 NT
P主
Riei
連結
Nicovideo  YouTube 
「歪んだ二人 繋いだ不確かなアイ」
「扭曲的我們之間 連繫在一起的含糊的愛」
——Riei投稿文

深海》是Riei於2023年4月7日投稿至niconico,於2023年4月10日投稿至YouTube的日文原創歌曲,由初音未來 NT演唱。

另有由花たん演唱的版本投稿至YouTube

歌曲

作曲 Riei
調教 たっくん
曲繪 るおーるおみ
結他 謙多郎
混音工程 山本史樹
母帶工程 Tomonobu Hara
初音未來 NT
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:月勳[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

朝を告げる光がもう来ないって事を
你應該已經理解
理解してるはずでしょう 何者でもない日を
告知早晨到來的光芒已經不會到來了吧 這就是你選擇
選んだ罰なのでしょう 不確かな明日を信じて
做無名小卒的懲罰對吧 相信含糊地明天
進んでいく私は深い穴へ堕ちてく
並前進的我逐漸墜落進了深深的洞穴之中
夜の合間 楼閣の影に隠れ
夜裏閒暇 我藏在了樓閣的影子裏
夢を見てる この先は二度とはない
並做着夢 這之後已經不會再次發生
歪んだ二人 繋いだ不確かなアイ
扭曲的我們之間 連繫在一起的含糊的愛
沈んでゆくの底へと 解けてくの 深い海へ
慢慢沉入深處 逐漸在深海裏 解體
錆びた舵が 逸れてく軌道上で
生鏽的舵 在逐漸偏移的軌道上航行
あなたを感じてるの 暗い陽だまりを 一人きりで
我獨自 在漆黑的向陽處中 感受着你
朝を告げる光が もう来ないって事が
當我告知早晨的光芒 已經不會再次到來
分かった時にはもう 思い出に成り下がる
當我已經明白的時候 這件事已經淪落成了回憶
もう二度とは 戻らない時の流れ
不會再次 恢復原樣的時間流逝
逆らえずに 消えてゆくあなたの影
無法違抗 而逐漸消失的你的影子
歪んだ夢に 怯え立ちすくむのなら
如果你將會 膽怯地在扭曲的夢裏呆立不動的話
虚像に慣れた私は 溶けてゆくの 水底へ
習慣假象的我 將會在水底 漸漸融化
傷んだ二人 擦れて白く濁る
腐敗的我們 磨破了皮並變得混濁
そこに存在するのに 息を潜めて 二人游ぐ
明明我們存在於那裏 但卻屏住了呼吸 並開始游泳
あなたがいない部屋に まだ慣れてない私だ
我尚未習慣 你不在的房間
少し薄情になりたい あまりに胸が痛む
我想稍微變得薄情寡義 因為我的心實在是痛得厲害
歪んだ二人 繋いだ不確かなアイ
扭曲的我們之間 連繫在一起的含糊的愛
沈んでゆくの底へと 解けてくの 深い海へ
慢慢沉入深處 逐漸在深海裏 解體
傷んだ二人 擦れて白く濁る
腐敗的我們 磨破了皮並變得混濁
そこに存在するのに 息を潜めて 二人游ぐ
明明我們存在於那裏 但卻屏住了呼吸 並開始游泳

註釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自巴哈姆特