淋語
- 頁面可能包含輕度的暴力、粗口、藥物濫用或性暗示相關描述,閱讀時有可能產生輕微不適感;
- 請確信自己已滿當地法律許可年齡且心智成熟後再來閱覽;
- 另請編輯者注意:勿濫用此模板。
基本資料 | |
用語名稱 | 淋語 |
---|---|
其他表述 | 淋文化 |
用語出處 | 網絡 |
“ | 「不努力就去死」、「你已經被鎖定」、「要被吸了」、「砍你130刀」……這些很多人已經爛熟於心,運用自如,卻不知從何而來的名言金句,都發源於淋文化這一特殊的網絡亞文化。從蔡依林到舞娘,從舞娘到花蛾子,再到蔡依林,最後到淋淋……許多人面對這種轉變都有疑問:為什麼黑蔡依林的人這麼多?淋文化到底是黑還是真愛?淋文化的前世今生又是怎樣? | ” |
——淋文化的前世今生[1] |
淋語(Linguage/Linglish)源自蔡依林。又稱淋文,是本質騎士的官方語言,是淋文化的主要載體。屬於黏着語、通過在詞語上粘貼語法成分來構成句子,稱為活用,其間的結合併不緊密、不改變原來詞彙的含義只表語法功能。[2]
來源與流行
因為蔡依林的台灣「國語」口音,很多語句發音並不標準,被網友惡搞總結為「淋語」。
在2002年,蔡依林在簽約索尼音樂之後出版了首張專輯也是蔡依林個人的第5張錄音室專輯《看我72變》,在這張專輯中,不但曲風和人物發生了前所未有的改變,而且在人氣上也在步步攀升。但由於專輯涉嫌抄襲濱崎步在2002年發行的專輯《I am》,導致兩家粉絲掀起了對罵大戰。
2003年,蔡依林和周杰倫在一起都會被媒體編造為「首談『雙J戀』」,在媒體不斷塑造兩人「雙J戀」時,許多周杰倫粉絲因為不斷被媒體塑造而開始厭煩蔡依林是否在「蹭熱度」。然而從始至終,蔡依林和周杰倫雙方依舊不承認自己的戀情。然而因為「雙J」CP粉不斷在幻想,讓被「雙J戀」轟炸厭煩的周杰倫粉絲們直接憤怒。至此,第一批和第二批黑粉塑造來自一些「被人抄襲而憤怒」的濱崎步粉絲和部分周杰倫粉絲們。
在2006年,蔡依林與索尼音樂解除簽約後,跑到了百代音樂,發表了也是在此公司發表的第一張專輯《舞娘》,然而在單曲《唇唇欲動》的MV涉嫌抄襲了中島美嘉的《SEVEN》,直接讓中島美嘉的粉絲和前一次被抄襲的粉絲們譴責了這次行為,在Oricon吧成為了大眾的惡搞目標。
2008年,蔡依林發佈首張英文翻唱專輯《愛的練習語》,由於當時的蔡依林英語發音非常散裝,直接導致聽習慣歐美音樂的Billboard吧吧友們認為這張專輯就是個笑話,而且在蔡依林的英語發音也冒犯了許多被翻唱歌曲的歐美明星的粉絲們。
2009年簽約了華納音樂後的3月,發行首張專輯暨個人第10張錄音室專輯《花蝴蝶》,而在蔡依林在聽到傳聞後澄清:「我和他品味很像,清者自清。」[3]後稱可能是與濱崎步的品味很像,直接讓其他被蔡依林粉絲辱罵的人忍無可忍。
最終由於抄襲傳聞、私生活緋聞、含糊不清的「公關」、「努力論」和政治立場波動[4],在日系音樂貼吧Oricon吧、歐美音樂貼吧Billboard吧等吧吧友們的憤怒下,「三木木吧」成立了。
2010年,「三木木吧」成立之後,各種二次創作數不勝數,其中以蔡依林的發音、澄清、不標準的普通話、歌曲中的歌詞、歌名、語氣等各方面形成的「淋語」,在本質騎士們被蔡依林粉絲的辱罵下扒出了「地才演唱會」的錄播的惡搞視頻,充滿性暗示的舞蹈、臉部表情和電影畫面的搭配下形成的「淋圖」,以及從五湖四海的公眾人物和騎士的面目進行劇情創作的「淋劇」。其中最耀眼的是網友「請你走開」製作的一大批GIF形式的淋圖,並且主創製作了被各大媒體批評的「RPGMaker」遊戲《降淋》[5],但由於這款遊戲醜化了蔡依林的形象,被蔡依林和經紀公司的起訴,然而結果不了了之。
2014年,《南都娛樂周刊》採訪蔡依林時曾要求蔡依林用淋語跟該刊讀者問好[6]。在2017年,在蔡依林發表新微博,圖中添加了文字「你是什麼貨色,老娘是什麼臉色」後,淋語擺脫了惡意的意義,逐漸轉移至大眾上。
但在此次的承認過後,「三木木吧」被禁。許多「三木木吧」難民一部分引流到肩上的腳丫吧,但由於肩上的腳丫吧在LGBT圈子中突出的地位,也因為蔡依林多次力挺同性戀,淋語文化也因此在基圈中流行起來,並逐漸成為部分了解情況的人鑑定基佬的標杆之一。[7]在第二次簽約索尼音樂之後發表了《怪美的》MV,這也是蔡依林第三次對「地才」惡搞的正面反應。至此,「淋語」已經成為了基圈亞文化的重要部分。
淋語的組成
淋語目前的構成實際上已經非常複雜,除附加於現代普通話中的詞彙、句式之外,gif動圖和大量的表情包實際上也是淋語的一個重要組成部分。
淋文化的要點主要有這麼幾個:
- 淋淋是宇宙之母;
- 淋淋不是蔡依林,蔡依林只是淋淋在台灣地區的化身,在大多數情況下可以將蔡依林和淋淋看作兩位一體的神祇,但在特殊情況下(被蔡依林的粉絲舉報時),要努力撇清淋淋和蔡依林的關係;
- 沒有人比淋淋更加努力,比淋淋努力的都被吸走了;
- 淋文化的接受者才是真心愛淋淋的,俗稱「本質騎士」,而蔡依林的粉絲是「偽騎士」。
主要示例( )
語氣詞、諧音
用語 | 概述 | 例句 |
---|---|---|
嚕 奴 |
表驚訝、傷心的語氣詞,可互相換用。 如「天啦嚕」,意思相當於「天啊」,意為「我的天」或「我的神啊」。 常出現在網友回帖中,尤其是當樓主說了一個讓人感覺驚訝的事情時,讓人一時難以置信。 此外,嚕也常直接替代「了」使用。 |
|
惹 | 語氣助詞,有時可與「嚕/奴」換用,含有更多傲嬌的情緒。 此外,惹也可直接替代「了」使用。 |
天惹嚕 嚇死我惹 請你立刻在我的眼前消失惹。 |
厚 轟 |
即「嚯」。用於增強語勢,更加正面,「轟」語氣更強烈。 | 我買瓶飲料厚~ 我買飲料中獎惹轟! |
靴靴 | 原是模擬淋淋發出的「hia hia」的笑聲(閩南語中靴讀hia)。經演化後代指「謝謝」 | 靴靴,老公給我買的護膚品~啾咪! |
啾咪 | 語氣詞,賣萌、裝可愛專用;也可代表親吻的聲音。 | |
熏 | 「心」的台灣腔發音。 | 你這番話說得本可熏如刀割 好開熏惹~ |
柱 | 「子」的台灣腔發音。如「孩柱」「樣柱」「婊柱」 | 這素最美的樣柱 |
素 | 「是」的台灣腔發音。 | 這素在…… 今天真素好開心惹 |
鼠 | 「死」的台灣腔發音。 圈內在開玩笑的語境下使用較多,很多時候並非罵人。 |
笑鼠 喜豬妹鼠了 |
尊 珍 |
「真」的台灣腔發音。 | 這珍素太離譜了 尊嘟假嘟(真的假的) |
喜翻 | 「喜歡」的台灣腔發音 | 他太帥了喜翻兒 |
婷芷 | 「停止」的諧音 | 婷芷造謠我o,靴靴 |
用語
用語 | 概述 | 例句 |
---|---|---|
本可人兒 | 一般縮寫為「本可」,用來代指「我」。 | 本可買了一套芭比娃娃,好開熏惹~ |
努力一定會成功 | 出自蔡依林在地才「唯舞獨尊世界巡迴演唱會」的發言 用於感慨自己的目標實現。 |
終於脫單了,我就知道努力一定會成功惹 |
130 | 最初出自某台灣地區的蔡依林粉絲130刀殺死了自己的父親一事。 亦有說法稱來自蔡依林的語錄「別人要求100分,我要做到130分」 之後,130這個數字被作為淋語圈中常用的代表數字 此外,也有13、1.3、0.13的變體。 |
我要為你買榜130次 |
很多很好的評價 | 出自蔡依林在地才「唯舞獨尊世界巡迴演唱會」的發言 表示讚賞 由此衍生出反義詞「很多不好的評價」 |
支持了,給你很多很好的評價 我o收到了大家很多很好的評價 |
地才 | 出自蔡依林專輯《地才》 形容比天才厲害的人 另有衍生用語,如「地才藍」「地才帽」 分別指蔡依林在「唯舞獨尊世界巡迴演唱會」上的着裝顏色和帽子款式 |
淋淋不是天才,是地才 |
清者自清 | 出自某記者對蔡依林的採訪中,記者質疑其模仿濱崎步時蔡依林的反應 後來被用於不屑於他人質疑或指責,或者澄清一件緋聞是誤會的情況 |
我覺得清者自清 這和oo沒有關係,oo表示清者自清 |
特務 | 出自蔡依林歌曲《特務J》 形容在背地裏陷害別人的人 |
被特務陰了 |
花蝴蝶 | 出自蔡依林歌曲《花蝴蝶》歌詞 形容有自信、很美麗的事物 |
我o簡直就是花花世界限量版的花花蝴蝶 |
路人甲 | 出自蔡依林歌曲《花蝴蝶》歌詞 形容討人厭的無名小卒 |
那些路人甲的發言珍素惹人討厭 |
美麗旗艦店 | 出自蔡依林歌曲《花蝴蝶》歌詞 形容承載着美好事物的地方 |
|
恆河水 |
|
- 注意:除了淋語裏的那些語氣詞和梗外,還存在帶有人身攻擊成分的核心詞「淋B」及其衍生詞(例如「吸入XX」),切莫隨意使用,以免引起不必要的爭端!另外,過度/在不恰當的場合使用淋語可能會引起部分蔡依林粉絲/路人的不適甚至反感!
- 關於非出自淋語,但在一定程度上被淋文化圈所吸收的用語,以及在淋文化受眾群體外也會使用的用語,參見條目:男同梗。
衍生用語
- 淋王星:以淋文化(淋語)為基礎的社區。
|
|
外部連結和註釋
外部連結
註釋
- ↑ http://www.zhihu.com/question/21287651
- ↑ http://www.cyxqd.com/5534.html
- ↑ 【來源搜狐】蔡依林否認抄襲濱崎步,自稱「清者自清」
- ↑ 2006年,在公司宣傳「唯舞獨尊」演唱會時宣傳「8國聯軍」製作,其中將港、台、中國和其他國家並列;並且多次爆出政治問題發言:請問「八國聯軍」是好玩的梗嗎?(連結為2019年,需要登錄)
- ↑ 網友惡搞蔡依林引爭議,遊戲《降淋》引粉絲不滿
- ↑ 「周刊獨家試圖使用「淋語」與Jolin對話,Jolin也爽快答應一試,奈何淋語博大精深,要想融會貫通實在有些難度,看來淋淋和記者珍素要繼續努力!」:蹦跳太累?蔡依林:麥當娜都行沒啥不可以
- ↑ 「基佬不一定說淋語,但說淋語的很可能是基佬」