置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span style="color:orange;">橘</span>裡<span style="color:orange;">橘</span>氣

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

Gnome-emblem-important.svg
請勿過度玩梗!
此條目所介紹的或由此衍生出的梗,可能有被濫用的風險。 不分場合隨意使用此梗可能會引來諸多人的厭惡
同時也請編輯者注意,不要使用極度不中立的言論向讀者喊話。
Disambig.svg
本文介紹的是:動畫梗
關於:歌曲
參見條目:「橘裡橘氣(歌曲)
Citrus Anime Teaser2.png
基本資料
用語名稱
其他表述 勢大好,勢明朗,大已定,大為重等
用語出處 citrus~柑橘味香氣~
相關條目 o裡o氣我好興奮啊就因為你戴了橘色眼鏡看到的才是橘色的百合

是2018年1月動畫《citrus~柑橘味香氣~》中衍生出的一個梗。

簡介

此梗由「橘」和「o裡o氣」組成。出自《citrus~柑橘味香氣~》,其中的「citrus」本義為「芸香科柑橘屬植物」,映射女主藍原柚子

而「o裡o氣」由詞語「流裡流氣」延伸通配而來,用來表示「具有oo的氣質」或「進入了某種狀態」。原本此結構多用來構造貶義詞,但如今也演變成了對自己喜愛事物的無惡意調侃,比如形容《彈丸論破狛枝凪斗的「狛裡狛氣」,形容中國配音演員阿傑的「傑裡傑氣」等等。

《citrus》動畫化後成為了少有的曾在Bilibili得到大力推廣的百合向番劇,再加上作品中感情的交錯複雜,使得本作的知名度逐漸出圈,之後觀眾便以「橘」來形容百合的氣息。動畫第二集的評論區就有人說「以後誰百合氣息重我們就叫她橘裡橘氣的」,隨後該詞在同期的百合番中迅速擴散。被廣泛應用在女性角色之間的關係變得親密的情形。

後來又衍生出「橘勢有變」「橘勢不妙」「橘勢動盪」「大橘已定」等梗。[1]

由於B站等網絡社區在社會環境影響下對「百合」一詞的自主規制,這一詞彙在很多場合已經成了百合的代名詞。例如,嗶哩嗶哩漫畫的分區中就曾以「橘味」代替「百合」。

另外,在萌寵視頻裏,出現橘貓也可以用這一句。

需要注意的是,許多百合或百合向作品的愛好者並不喜歡此梗,認為單獨用《citrus》這一部作品來代表百合併不妥當,因此在一部分情況下刷「橘裡橘氣」相關梗會被此類愛好者視為小鬼行為。

變種

橙裡橙氣.jpg

表:「嘴對嘴地餵只是我的興趣,不必特別在意。」

裡:「你的初吻對象不是草十郎,其實是我橙子噠!」

賽馬娘 Pretty Derby》中賽馬娘們之間的互動。

參考資料