置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

械物

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
械物
期間生產限定盤

械物 期間生產限定盤.jpg

配信限定版

械物 配信.jpg

演唱 Tani Yuuki
作詞 Tani Yuuki
作曲 Tani Yuuki
時長 3:43
發行 Valley Records
Ki/oon Music
收錄專輯
械物

械物》是電視動畫《伊甸星原》第二季的OP2,用於總集數第40~50集,由Tani Yuuki演唱和創作。

先發布於2023年6月28日,後收錄於同年7月26日發行的同名單曲。主題曲協作為日本索尼音樂娛樂的毛谷村伸也和中務俊光。

歌曲

OP
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

時間が止まってしまったようだった
時間似乎都靜止了一般
固く錆びついた歯車が痛くてさ
僵硬鏽蝕的齒輪傳遞着疼痛
次回作が気になってしまったんだ
這下更想看到續作了啊
こんな結末じゃ終われないよな
肯定不會以這種結局收尾吧
終われないよな
不會就這樣結束 對吧
未来が変わってしまったようだった
未來好像都改變了一般
心に空いたネジ穴が辛くてさ
心上空蕩的發條口泛起酸澀
世界が壊れてしまったようだった
世界好像已經毀滅了啊
人の形をした化け物はどっちだ?
那化成人形的怪物又是哪一邊呢?
叫んでも 嘆いても覚めない
即便吶喊 即便慨嘆 也無法覺醒
もがいても 足掻いても飛べない
就算掙扎 就算反抗 也不能飛翔
待ってろ 次こそ
給我等着吧 下次絕對要——
なぁ、残響よ
聽見了嗎 殘響啊
飛び込んだ宇宙そら
從縱身躍入的宇宙里
落ちたのは
零落而下的
明暗の境目のない調和
是混淆了明暗界限的諧樂
追い風か? 重い枷か?
那是前行的疾風?或是沉重的枷鎖?
万象を飛び越えた外 遥か園
在超越了一切的萬象之外 有遙遠的庭園
引力にこの重が届くまで
直到引力讓這重力之手觸及那裡
繰り返してゆけ 歪むは憧憬
這扭曲的憧憬 都會不斷循環下去
時代が変わってしまったようだった
時代仿佛都煥然一新了一般
まばらに抜け落ちたメモリおもいでが切なくてさ
散落飄零的回憶錄是如此令人動容
魔法にかかってしまったようだった
就像是被施加了魔法一樣
甘い果実に似た悪魔が居座ってたんだ
如甘美的果實般的惡魔盤踞於此
溢れても 途絶えても枯れない
就算滿溢 就算斷絕 也不會枯竭
纏っても 払っても消えない
即便糾纏 即便驅逐 也無法消去
怒りだろ? 離すなよ
那便是忿怒吧? 可別漏看了
なぁ、同胞よ
聽着呢嗎 同胞啊
呑み込んだ宇宙そら
在已經熟稔的宇宙中
模したのは
模造而出的
善悪の境目のない調和
是交織着善惡的和弦
愛だとか 罪だとか海峡を
那宣示着愛 判定着罪的海峽
乗り越えた頃 出した目の
在將它跨越之時 所露出的目光
ゼロの先に重が届くまで
直到重力之手觸及那零點之前
受け継いでゆけ 挑むは憧憬
就繼承下去吧 這撩動着人的憧憬
落ち込んだ宇宙そら
於沉淪其中的宇宙里
泣いたのは
哭泣着的
過去に奪われた自分だった
是奪去了過去的自己
何回目だ? 代償なら最小を
這是第幾次了? 若要支付代價 就做到最少吧
光芒の宇宙そら行こう
向着光輝的宇宙前行吧
さぁ、いざ
來吧 現在就出發
君の笑顔に届く日まで
直到觸及你笑顏的那一天
飛び込んだ宇宙そら
從縱身躍入的宇宙里
落ちたのは
零落而下的
明確な答えなどない調和
是沒有具體答案的註定
追い風か? 重い枷か?
那是前行的疾風?或是沉重的枷鎖?
万象を飛び越えた外 遥か園
在超越了一切的萬象之外 有遙遠的庭園
引力にこの重が届くまで
直到引力讓這重力之手觸及那裡
落ち続けて 掴むは憧憬
就繼續墜落吧 緊握着那憧憬[1]

注釋

  1. 翻譯來源:Violin-W