置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

械物

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
械物
期间生产限定盘

械物 期间生产限定盘.jpg

配信限定版

械物 配信.jpg

演唱 Tani Yuuki
作词 Tani Yuuki
作曲 Tani Yuuki
时长 3:43
发行 Valley Records
Ki/oon Music
收录专辑
械物

械物》是电视动画《伊甸星原》第二季的OP2,用于总集数第40~50集,由Tani Yuuki演唱和创作。

先发布于2023年6月28日,后收录于同年7月26日发行的同名单曲。主题曲协作为日本索尼音乐娱乐的毛谷村伸也和中务俊光。

歌曲

OP
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

時間が止まってしまったようだった
时间似乎都静止了一般
固く錆びついた歯車が痛くてさ
僵硬锈蚀的齿轮传递着疼痛
次回作が気になってしまったんだ
这下更想看到续作了啊
こんな結末じゃ終われないよな
肯定不会以这种结局收尾吧
終われないよな
不会就这样结束 对吧
未来が変わってしまったようだった
未来好像都改变了一般
心に空いたネジ穴が辛くてさ
心上空荡的发条口泛起酸涩
世界が壊れてしまったようだった
世界好像已经毁灭了啊
人の形をした化け物はどっちだ?
那化成人形的怪物又是哪一边呢?
叫んでも 嘆いても覚めない
即便呐喊 即便慨叹 也无法觉醒
もがいても 足掻いても飛べない
就算挣扎 就算反抗 也不能飞翔
待ってろ 次こそ
给我等着吧 下次绝对要——
なぁ、残響よ
听见了吗 残响啊
飛び込んだ宇宙そら
从纵身跃入的宇宙里
落ちたのは
零落而下的
明暗の境目のない調和
是混淆了明暗界限的谐乐
追い風か? 重い枷か?
那是前行的疾风?或是沉重的枷锁?
万象を飛び越えた外 遥か園
在超越了一切的万象之外 有遥远的庭园
引力にこの重が届くまで
直到引力让这重力之手触及那里
繰り返してゆけ 歪むは憧憬
这扭曲的憧憬 都会不断循环下去
時代が変わってしまったようだった
时代仿佛都焕然一新了一般
まばらに抜け落ちたメモリおもいでが切なくてさ
散落飘零的回忆录是如此令人动容
魔法にかかってしまったようだった
就像是被施加了魔法一样
甘い果実に似た悪魔が居座ってたんだ
如甘美的果实般的恶魔盘踞于此
溢れても 途絶えても枯れない
就算满溢 就算断绝 也不会枯竭
纏っても 払っても消えない
即便纠缠 即便驱逐 也无法消去
怒りだろ? 離すなよ
那便是忿怒吧? 可别漏看了
なぁ、同胞よ
听着呢吗 同胞啊
呑み込んだ宇宙そら
在已经熟稔的宇宙中
模したのは
模造而出的
善悪の境目のない調和
是交织着善恶的和弦
愛だとか 罪だとか海峡を
那宣示着爱 判定着罪的海峡
乗り越えた頃 出した目の
在将它跨越之时 所露出的目光
ゼロの先に重が届くまで
直到重力之手触及那零点之前
受け継いでゆけ 挑むは憧憬
就继承下去吧 这撩动着人的憧憬
落ち込んだ宇宙そら
于沉沦其中的宇宙里
泣いたのは
哭泣着的
過去に奪われた自分だった
是夺去了过去的自己
何回目だ? 代償なら最小を
这是第几次了? 若要支付代价 就做到最少吧
光芒の宇宙そら行こう
向着光辉的宇宙前行吧
さぁ、いざ
来吧 现在就出发
君の笑顔に届く日まで
直到触及你笑颜的那一天
飛び込んだ宇宙そら
从纵身跃入的宇宙里
落ちたのは
零落而下的
明確な答えなどない調和
是没有具体答案的注定
追い風か? 重い枷か?
那是前行的疾风?或是沉重的枷锁?
万象を飛び越えた外 遥か園
在超越了一切的万象之外 有遥远的庭园
引力にこの重が届くまで
直到引力让这重力之手触及那里
落ち続けて 掴むは憧憬
就继续坠落吧 紧握着那憧憬[1]

注释

  1. 翻译来源:Violin-W