夢之舞者
跳至導覽
跳至搜尋
歌曲名稱 |
ドリームダンサー 夢之舞者 |
於2023年4月8日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至bilibili,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
鏡音連 |
P主 |
ごめんなさいが言えなくて |
鏈接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《ドリームダンサー》是ごめんなさいが言えなくて於2023年4月8日投稿至niconico、YouTube、bilibili的VOCALOID日語原創歌曲,由鏡音連演唱。
本曲收錄於ごめんなさいが言えなくて個人專輯《印象主義》中。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:風音Staky[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
飽きもせずに
絲毫不知厭倦
流れる音
流動着的音樂
ひたすら
只是專門
暇つぶしで
用來消磨時間
吐いて落ちて
吐出來又墜落
消えた 海に
消失在大海裡
浮かんで
又浮起來
漂う心に
在飄蕩不定的心裡
いま溢れた音に乗れば
現在乘上溢出來的音符的話
間違ったって踊れ
就算犯錯也起舞吧
夜の群れ伝っていても
就算濃濃夜色悄然降臨
まだ気になってるよ
也還是會掛念下去啊
つれないな、下弦の月は
真是無情啊,下弦之月啊
際限ない気まぐれ
毫無止盡的反覆無常
ただ確かな言葉を知りたくて
只是想要知道確切的話語
隠さないで
不要試圖隱藏
逸れる日も
迷失之日也好
いまさら
事到如今
気が遠くて
只覺頭暈目眩
影で咲いて
在陰影中綻放
気づかれない
絲毫不被注意
ふとして
似乎就要
瞬間に消えそうだ
突然之間消失不見
なぜが遠く遠くまで
就連很遠很遠的地方也
いけそうな気がした
不知為何感覺能夠到達
確かめてくれないか
能不能幫我去確認一下
乾いた心を
這顆已經乾涸的心
いまもそうさ!
現在也一樣啊!
縋ってるんだ
一直在依賴啊
限りなくブルーで
在無邊無際的憂鬱中
目を開けて残ってるのは
睜開雙眼後眼前所剩下的
ただ抜け殻だけ
只有失去靈魂的空殼
つれないな、可憐の君は
真是無情啊,楚楚可憐的你
再現ない気まぐれ
再無二度的心血來潮
ただ手を掴みたくて
只是想緊緊握住你的手
朝が来るまでに!
直到早晨來臨為止!
やっといま 夜が泣いた?
事到如今 夜晚終於哭泣?
まあ違ったって踊れ
就算不對也起舞吧
うわの空になっていても
就算變得一直心神不寧
まだ気になってるよ
也還是會掛念下去啊
つれないな、下弦の月は
真是冷酷啊,下弦之月啊
際限ない気まぐれ
毫無止盡的反覆無常
でも考えることは
但是我們心中所想
同じかもね
或許是一樣的呢
|
注釋與外部鏈接
- ↑ 翻譯轉自bilibili評論區。