柔軟順滑☆雙份草莓
跳至導覽
跳至搜尋
ふわとろ☆Wストロベリー | |
動畫OST封面 | |
演唱 | ロッテ&明日葉 (CV: 釘宮理恵&田村ゆかり) |
作詞 | 葉賀ユイ |
作曲 | azusa |
編曲 | ポニーテールリボンズ |
發行 | Pony Canyon |
收錄專輯 | |
《アスタロッテのおもちゃ!ORIGINAL SOUND TRACK》 |
「ふわとろ☆Wストロベリー」是TV動畫《亞斯塔蘿黛的後宮玩具》第10話的插曲,由亞斯塔蘿黛·尤各瓦爾(CV:釘宮理惠)、塔原明日葉(CV:田村由香里)演唱。
收錄在原聲專輯《アスタロッテのおもちゃ!ORIGINAL SOUND TRACK》中,由波麗佳音(Pony Canyon)發行於2011年08月24日。
歌曲
- TV size
寬屏模式顯示視頻
- 完整版
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
私はいま ピンク色のストロベリーショート
我[1]現在是 粉色的草莓蛋糕
僕はいま 桃色のいちごシャーベット
我[2]現在是 桃色的草莓雪葩
ひらひら揺れてる ハートをほら重ねよう
將輕輕搖曳的心 重疊在一起吧
指と指からめ さあ手を握ろう
手指與手指交錯 來 握緊雙手吧
世界に広がれ 風よりも速く
快傳遍全世界吧 比風還要迅速
しあわせのメルティーピンキーベル
幸福的 融化的粉色鈴鐺
きっときっとつながる 甘いくちどけの
一定一定會相連 甜美入口即化的
ふわとろ☆キュン♪
柔軟順滑☆怦♪
ふたりの桃色ハート
兩人的桃色之心
僕はほら 水色のストライプ模様
看我[2]穿着 水藍色的條紋衣服
私はほら フリフリのリボン付きレース
看我[1]穿着 輕飄飄的緞帶蕾絲
ふわふわ広がる フリルをほら重ねたら
將飄然舒展的褶邊 重疊起來的話
心のペチコート めくり上げよう
把心中的襯裙 掀起來吧
世界に一つ キミだけのための
世界上獨一無二的 專門為你準備的
おろしたてシルキーベイビードール
新換上的 絲滑的吊帶睡裙
サイドリボンほどいて キミに見せちゃおう
解開兩邊的緞帶 展示給你看吧
ふわとろ☆キュン♪
柔軟順滑☆怦♪
秘密のスイートスイートハート
秘密的甜甜蜜蜜之心
世界に広がれ 光より速く
快傳遍全世界吧 比光還要迅速
しあわせのメルティーウェディングベル
幸福的 綿密的婚禮鐘聲
もっともっとつながる 甘いくちどけの
更加更加緊緊相連 甜美入口即化的
ふわとろ☆キュン♪
柔軟順滑☆怦♪
ふたりの桃色ハート
兩人的桃色之心
|