月になく
跳到导航
跳到搜索
歌曲名称 |
月になく 望月鸣泣 |
于2022年11月13日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 同日投稿至bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
镜音铃 |
P主 |
ごめんなさいが言えなくて |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《月になく》是ごめんなさいが言えなくて于2022年11月13日投稿至niconico,YouTube和bilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由镜音铃演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:风音Staky[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
切り取ればあなた
单独细细观察的话
今を持て余してる
你现在似乎很空闲
追いかけた影と
一直追逐着的身影
不確かな存在を
和无法确定的存在
それでいいと言って
虽然说着这样就好
怠惰に過ごす日々を
却将怠惰度过的日子
したたかに揺れた
狠狠地用力摇动着
意味なんて無いと知って
明知这样做毫无意义
大事そうにしても
不管再怎样好好珍惜
抱えたそれもモザイク?
紧拥之物也一片模糊?
触れたい左手をどうぞ
好想触碰 请伸出左手
慣れないぎこちないステップで
跳起不习惯的笨拙舞步
それでは届かないようで
只是这样好像还够不到
僕はおいてけぼりさ
我依旧还是被弃之不顾
あなたは誰それも照らす
你将每个人全都照亮
醒めたい夢心地だってさ!
好想从这场梦中醒来啊!
それなら今だけはどうか
这样的话至少现在
なんて言えもしないか
能请你什么都别说吗
言い寄れば彼方
若是求爱便远在天边
暇を持て余してる
明明有着太多空闲
仄暗い空に
在昏暗的天空之中
浮かぶそれは変わらず
飘浮的那个仍然一成不变
その場しのぎだって
明明就算敷衍了事
代わりなんてないのに
我也没有其他选择
問いかけてみても
即使试着去搭话
少し一人で居たいだけ?
却只是想一个人静静?
どれだけ思いが募って
思念已经积蓄成疾
それなら知らないままでさ
若是如此不如一无所知
冴えないシナリオと暗転
与无望的剧本一起暗转
残るはくだらないプライド
留下的是无聊的尊严
あなたはどこかへと消えて
你不知消失在何处
僕はおいてけぼりさ
独留我一人弃之不顾
あなたは誰それも照らす
你将每个人都照亮
都合の悪いことばっかさ!
净是些不顺心的事情!
それでも僕だけはどうか
即便如此至少也把我
なんて今さら遅いから
什么的现在说为时已晚
夜の空に浮かぶ
望着在夜空中浮现
掴めそうな月を見てた
仿佛触手可及的明月
それでは届かないようで
这样似乎还是够不到
僕はおいてけぼりさ
我依旧被弃之不顾
あなたは今誰を照らす
你现在正在照亮着谁
変わらない素敵な笑顔で
用那不变的美丽笑颜
僕は今も空を見てる
我如今依旧在仰望天空
ずっとおいてけぼりさ
却只是一直被弃之不理
|
注释及外部链接
- ↑ 中文翻译转自B站评论区。