置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

最強女孩

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
匿名歌手JELEE歡迎您參與完善夜水母專題條目~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
最強ガール
File:Saikyou Girl.jpg
演唱 JELEE
作詞 40mP
作曲 40mP
編曲 40mP
發行 King Records
收錄專輯
《JELEE BOX》

最強ガール》是動畫《夜晚的水母不會游泳》第3集的插曲(實際作為當集片尾曲使用),由動畫中的虛擬組合JELEE演唱,於2024年4月21日公開。

後收錄在迷你專輯《JELEE BOX》中,正式發售於2024年6月26日。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

MV(其實是第3集的NCED)
寬屏模式顯示視頻

YouTube

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

アイム最強さいきょうガール Ah Ah
我是最強女孩 Ah Ah
パッパラパラパッパラ
PA PALA PALA PA PALA
パッパラパラパッパラ
PA PALA PALA PA PALA
パッパラパラパッパラ Yeah
PA PALA PALA PA PALA Yeah
わたし最強さいきょう無敵むてきのガール
我是最強無敵的女孩
ゆめ希望きぼうむねひか
夢與希望讓心底放光
ほら、こんなに世界せかいかがやいてる
看這世界竟這麼輝煌
それはキミがくれた魔法まほうのチカラ
皆因你魔法般的力量
まるで宝石ほうせきみたいだ
如寶石一樣光彩奪目
わたしくもよりたかがる
我要飛到那雲層之上
そら自由じゆうおよぎまわる
在天空中自由地潛游
神様かみさまおこられてしまうほどに
哪怕引得諸神動怒也毫不在意
それはキミがくれた不思議ふしぎなチカラ
皆因你那神奇的力量
どこにでもけるがした
我似乎何處都任我游
ただのラクガキだと馬鹿ばかにされても
就算被輕視 說那不過是塗鴉罷了
自分じぶんえがつづけていれば
只要自己一直畫下去
だれかのことをらせるような
那也必將成為一道光
ひかりわるはず
為某一個人照亮前途
最強さいきょうガール こわいものなんてないよ
最強女孩 沒什麼害怕的
りないカケラをつけたから
既然找到了缺失的碎片
もうだれにもけない
對上誰都不會輸
臆病おくびょううそだらけの自分じぶんにも
即使是那個膽小愛說謊的自己也一樣
深海しんかいして星空ほしぞら
衝出深海飛向星空去
夢物語ゆめものがたりわらわれても
就算被嘲笑成白日做夢
キミとならけるんだ
相信有了你就會是現實
さあ、世界せかいのてっぺんでおどろうよ
那麼 舞於世界之巔吧
パッパラパラパッパラ
PA PALA PALA PA PALA
パッパラパラパッパラ
PA PALA PALA PA PALA
パッパラパラパッパラ
PA PALA PALA PA PALA
パッパラパラパッパラ
PA PALA PALA PA PALA
パッパラパラパッパラ
PA PALA PALA PA PALA
パッパラパラパッパラ
PA PALA PALA PA PALA
わたしあさまでうたいたがる
我想一直歌唱到天亮
つたえたいことたくさんある
我有很多想唱的東西
まだ言葉ことばにはできていないけれど
雖然還不能夠說出來
それはキミがくれた素敵すてきなカラダ
但這是你給我的軀殼
まれわれるがした
似乎能讓我藉此轉生
それが正解せいかいでも正解せいかいでも
不管答案是對或不對
自分じぶんえらんだこたえだから
都是自己選擇的答案
だれにも採点さいてんされたくない
我不希望別人擅自打分
めつけられたくない
更不希望被妄下決斷
最強さいきょうガール でもつよくなんてないよ
最強女孩 其實沒有那麼強
よる片隅かたすみふるえていた
到夜晚她會在角落顫抖
すべてが無駄むだじゃないと
但她知道此前所有努力
わかったんだ
並不是白費的
こうしてキミとえたから
以此為契機她遇見了你
アイム最強さいきょうガール
我是最強無敵的女孩
こわいものなんてないよ
沒有什麼害怕的事情
りないカケラをつけたから
既然找到了缺失的碎片
もうだれにもけない
對上誰都不會輸
臆病おくびょううそだらけの自分じぶんにも
即使是那個膽小愛說謊的自己也一樣
深海しんかいして星空ほしぞら
衝出深海飛向星空去
夢物語ゆめものがたりわらわれても
就算被嘲笑成白日做夢
キミとならけるんだ
相信有了你就會是現實
さあ、世界せかいのてっぺんで
那麼 舞於世界之巔吧
神様かみさま御前おんまえ
即使在高貴的神面前
ぎこちないそのステップでおどろうよ
只能僵硬地跳舞又如何
パッパラパラパッパラ
PA PALA PALA PA PALA