明天如果能握住你的手
跳至導覽
跳至搜尋
明日 君 の手 を握 れたなら今日 もずっと 考 えてたよ暗闇 スイッチオンして(暗闇 あかりを灯 して)一途 な恋 は 壁 を挟 んでる0.1 秒 ディレイだって もう惜 しい君 の全 て愛 おしいんだ私 ずっと 我慢 してるの大丈夫 な訳 ないじゃん届 きそうで 遠 い明日 君 の手 を握 れたなら恋心 は 大 忙 し嫌 いだったり 大 好 きだったり涙 の ゲージがたまったら毎日 ヒーローが助 けに来 てよね(君 が助 けに来 てよね)他 の子 なんて 見 ないで欲 しい私 君 のこと… もう言 わない!真剣 に 話 してるのに一途 な この想 い明日 君 が目 の前 にいたら君 を想 った この気 持 ち回線 に乗 せて届 け!なんて わがままだね虹 色 でね キュンとして不思議 だね 君 に出 会 ってから ずっとなんだよ私 おかしいかな明日 君 の手 を握 れるから
明日君の手を握れたなら | |
演唱 | 神樂Mea 花園Serena 緋赤艾莉歐 |
作詞 | 指原莉乃 |
作曲 | 塚田耕平 |
編曲 | めんま |
《明日君の手を握れたなら》(明天如果能握住你的手)是NHOT BOT組合於2022年04月07日發佈的出道單曲。
簡介
是NHOT BOT組合的第一首單曲,演唱者是神樂Mea、花園Serena、緋赤艾莉歐。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
明天如果能握住你的手
そう願 って 画面 の前 で恋 する
心中如此祈求 我在熒幕前墜入愛河
おかえり 早 く話 したい
歡迎回來 迫不及待想和你說話
今天也一直都這麼想
黑暗中 按下開機
全心全意的愛戀隔着牆
0.1秒的延遲也覺得可惜
你的一切都令人憐愛
ねぇ もうやだよ 会 いたいんです
吶 已經不行了 好想見你
我一直都忍耐着
怎麼可能沒事呢
ねぇ もうやだよ 会 いたいんだよ
吶 已經不行了 想見到你
でも きっと 君 も同 じでしょ?
你一定也是同樣的心情吧
看似距離很近卻又遙遠
明天如果能握住你的手
そう願 って 画面 の前 で恋 する
心中如此祈求 我在熒幕前墜入愛河
戀愛很忙碌
討厭 或是最喜歡
如果眼淚的量表儲滿了
每天都會有英雄來救援吧
多希望你別看其他的人
モニター壊 したって 怒 らないでね?
我把熒幕弄壞了 你也別生氣好嗎
もう だってほら わかってるんでしょ
可是 看吧 你早就知道了對吧
我 對你的事… 不說了
我那麼認真地想告訴你
もう だってほら わかってるもん
可是 看吧 我知道呀
ねぇ 君 は笑 わないで聞 いて
吶 你別笑 聽我說
這份專注的心意
明天如果你能出現在我面前
そう願 って 画面 の前 で恋 する
心中如此祈求 我在熒幕前墜入愛河
ハートはピュアで染 まっていく
我的心染上純潔的顏色
想讓思念你的這種心情
通過網線傳達到你身邊 這樣很任性吧
心動的時候是彩虹色
でもたまに 灰色 で シュンてして
但有時候是沮喪的灰色
真不可思議呢 自從遇見你以後 一直都是這樣
もし 君 の世界 雨 が降 る
如果你的世界下起了雨
そんな時 守 りたいなんて
想守護那時的你
這樣的我是不是很奇怪
ねぇ もうやだよ 会 いたいんだよ
吶 已經不行了 我好想見到你
でも きっと 君 も同 じでしょ?
你一定也是同樣的心情吧
「君 のことが好 きだ」
我喜歡你
明天就能握住你的手了
そう信 じて 目 の前 の君 見 ている(見 ている)
我如此相信 看着眼前的你 (看着你)
(I love you)
(我愛你)
With you forever
永遠和你在一起
|