置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

日本是很有趣的

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
ニッポンは興味深いのです。
Chloe9.jpg
歌曲封面
作詞 利根川貴之
作曲 中塚武
編曲 中塚武
演唱 エトワール(Etoile):
克洛伊·勒梅爾尤利婭·戈爾科娃
(CV.丹下櫻上坂菫
收錄專輯 ガールフレンド(仮)
キャラクターソングシリーズ Vol.01
臨時女友(♪)
屬性
解鎖條件 特殊曲:通算Record達到4,000,000
難度
^ ^
簡單
― ―
普通
* *
困難
> <
超難
☆3 ☆4 ☆8 ☆9
138 261 441 570

ニッポンは興味深いのです。是音樂遊戲《臨時女友(♪)》的歌曲,由エトワール(Etoile):克洛伊·勒梅爾尤利婭·戈爾科娃(CV.丹下櫻上坂菫)演唱。

簡介

音樂遊戲《ガールフレンド(♪)》的歌曲,由遊戲內組合エトワール(Etoile)演唱。於2016年3月19日加入特別曲目。

etoile意為「星,星形物」,來源於法語。

克洛伊·勒梅爾是法國人,而尤利婭·戈爾科娃是俄羅斯人。整首歌大致是講兩個外國人學日語的故事。

收錄於在臨時女友4th演唱會上先行售賣,後於2016年12月21日正式發售的角色歌集《ガールフレンド(仮) キャラクターソングシリーズ Vol.01[1][2]

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

はるか東方 日いづるとこ 想いを寄せて来ました
遙遠的東方 太陽升起之地 思念已經來到此處
四季おりおりの景色に「トレビアン!!」
四季的景色可以說是「非常棒!!」[3]
シブヤ スクランブル コウサテン 毎日お祭りですか?
澀谷的十字路口混亂擁擠[4] 每天都是節日嗎?
驚き仰天びっくりですね
大吃一驚嚇了一跳呢
観たい知りたい もっともっと 止まらない 好奇心
想要去看去了解更多更多 好奇心已無法停止
この旅は道連れ 世は情け〜
話說出門靠朋友 處世靠人情~[5]
今日も一緒に語ろう ニッポン楽しいとこ
今天也一起聊聊吧 日本有趣的地方
清く正しく優しい あっぱれニッポン晴れ
清純正直而美麗 令人佩服的日本晴天
着物 漬け物 くせ者 Non Non Non あれこれ興味があるです
和服 鹹菜 壞人 No No No[6] 這個那個我都很感興趣
ありをりはべりいま教えてよ
之乎者也什麼的現在請告訴我吧[7]
お寺神社 どこどこ? いざ鎌倉 なるほど
寺廟和神社 哪裡哪裡? 緊要關頭[8] 原來如此
可愛い子には旅させましょう〜
棍棒出孝子,嬌養忤逆兒~[9]
今日も一緒に触れよう ニッポンの文化に
今天也一起去接觸吧 日本的文化
1富士、2鷹、3ナスビ 夢でも逢いたい
1富士、2鷹、3茄子 夢裡也想與你相遇[10]
春には「さくら!」夏には「花びら!」秋には「まつたけ!」
春天有「櫻花!」夏天有「花瓣!」秋天有「松茸!」
冬には 雪祭りです 1年あっという間です
冬天就是冰雪節了 轉眼間一年就過去了
なんでも素晴らしい
無論什麼都是那麼美妙
この旅は道連れ 世は情け〜
話說出門靠朋友 處世靠人情~
今日も一緒に語ろう ニッポン楽しいとこ
今天也一起聊聊吧 日本有趣的地方
清く正しく優しい あっぱれニッポン晴れ
清純正直而美麗 令人佩服的日本晴天
一緒に触れよう ニッポンの文化に
一起去接觸吧 日本的文化
1富士、2鷹、3ナスビ 夢でも逢いたい
1富士、2鷹、3茄子 夢裡也想與你相遇


注釋與外部連結

  1. https://www.cyberagent.co.jp/newsinfo/info/detail/id=12755
  2. https://www.cyberagent.co.jp/newsinfo/info/detail/id=13132
  3. トレビアン(tres bien(法)):給於讚賞的發語詞,相當於英語的very good
  4. スクランブル即scramble
  5. 習語,本義是「旅行時有伴兒,既愉快又有依靠。」,即「在家靠父母在外靠朋友」的意思。
  6. 着物、漬け物、くせ者(Kimono tsukemono kusemono),都是mono結尾但意思區別很大
  7. 「ありをりはべり」是古日語中的用法,可參見1。同時, 「ありをりはべり」也是一部日本漫畫作品的名字。《告白實行委員會》中的一首歌曲《イノコリ先生》(留堂老師)中,也有類似的歌詞;這首歌的作詞為ゴム、使徒,作曲為ゴム,編曲為HoneyWorks,由flower演唱。
  8. 習語,表面意思是「一旦鎌倉」。出自歌謠《鉢(はち)の木》,中世,鎌倉幕府有大事件發生時,各國的武士都會前去鎌倉。意思是「一旦大事臨頭,一到緊急關頭;風雲告急,奮勇當先」
  9. 習語,意思是說,孩子應該從手邊放開,讓他經歷世事更好,讓孩子在大風大浪中成長吧
  10. 日本的俗語,是關於新年初夢的,即新年第一個夢,據說夢到這些東西會有好運。頭三樣的共同點是「高」,鷹是指愛鷹山,茄子的特徵是(價格)貴。一共是六樣,下文還有四扇五多波古六座頭。多波古是菸草,座頭是盲人按摩師。也有以《一富士二鷹三ナスビ》為名的歌曲。