One step!
跳到导航
跳到搜索
One step! | |||||
歌曲封面 | |||||
作词 | maimie | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | 依田和夫 | ||||
编曲 | 依田和夫 | ||||
演唱 | オートフォーカス: 望月艾蕾娜、村上文绪 (CV.原田瞳、名冢佳织) | ||||
收录专辑 | 《ガールフレンド(仮) キャラクターソングシリーズ Vol.02》 | ||||
临时女友(♪) | |||||
属性 | ● | ||||
解锁条件 | 初期解锁 | ||||
难度 | |||||
^ ^ 简单 |
― ― 普通 |
* * 困难 |
> < 超难 | ||
☆3 | ☆4 | ☆6 | ☆9 | ||
149 | 170 | 324 | 563 |
One step!是音乐游戏《临时女友(♪)》的歌曲,由オートフォーカス(Auto Focus):望月艾蕾娜、村上文绪(CV.原田瞳、名冢佳织)演唱。
简介
音乐游戏《ガールフレンド(♪)》的歌曲,由游戏内组合オートフォーカス演唱。
收录于在C91上先行售卖,后于2017年2月15日正式发售的角色歌集《ガールフレンド(仮) キャラクターソングシリーズ Vol.02》[1]。
宽屏模式显示视频
歌词
オートフォーカス(Auto Focus):望月艾蕾娜、村上文绪
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
心のなかに 冷たい氷ひとつ
内心深处 好似藏着一块寒冷的冰
触れて溶かそう
若是触碰使之融化的话
誰も知らない本当の笑顔
便能展现谁也未曾见过的笑容
背中合わせでも 同じ気持ちだね
即使我们背道而行 也会怀着相同的心情
ふたつの星が 交わる場所
两颗星星 就在此处相会
One step closer!
One step closer!
ときめくシャッターチャンスは今でしょ
令人心跳的按下快门的机会就是现在对吧
いただきました!
那我就不客气地收下了!
One step further!
One step further!
ハニカミ こんな風に笑えるって
羞涩地 在这风中微笑着
知らなかったんだ
我却还未发觉
One step higher!
One step higher!
言葉じゃ足りない何かを伝えたい
话语已不足够表达我的心意
勇気を出して
要鼓起勇气来
One step もっと!
One step 更进一步!
踏み出す最初の一歩がきらめき
迈出第一步的景色多么闪耀
雲がほら晴れていく
乌云密布的天空渐渐放晴
信号青で突き進んじゃうタイプ
我是看到信号灯变绿就前进的类型
受け止めてみよう
试着接受一下吧
ジェットコースターみたいな世界
像过山车一般的世界
まるで磁石みたい 逆さに見えても
如同磁石一般 即使颠倒过来
引き合うココロ 君が大好き
心与心也会互相牵扯 最喜欢你了
One step closer!
One step closer!
内気な感情 素直になるのは
腼腆的感情 要变的坦率的话
ちょっと照れるね
感觉有点害羞呢
One step further!
One step further!
強引 going! 妄想したって許して
强行 going! 即使妄想也请原谅
もっと知りたいっ
因为想要更多地了解你
One step higher!
One step higher!
普通の日常 カラフルに変えた
普通的日常生活变得丰富多彩
君はすごいね
你很厉害呢
One step もっと!
One step 更进一步!
まいにち増えてく未来のページは
每天不断增加着未来的页面
何色にそまるかな
想要染上什么颜色呢
One step closer!
One step closer!
ときめくシャッターチャンスは今でしょ
令人心跳的按下快门的机会就是现在对吧
いただきました!
那我就不客气地收下了!
One step further!
One step further!
ハニカミ こんな風に笑えるって
羞涩地 在这风中微笑着
知らなかったんだ
我却还未发觉
One step higher!
One step higher!
言葉じゃ足りない何かを伝えたい
话语已不足够表达我的心意
勇気を出して
要鼓起勇气来
One step もっと!
One step 更进一步!
手と手をつないで一緒に帰ろう
手牵着手一起回家吧
明日も晴れますように
明天也会是晴天呢
|