支援就交给我吧!-Dear Friend-
跳到导航
跳到搜索
負 けず嫌 いじゃ一番 だよ!私 だけ知 ってる仲間 、増 やそ出会 えた日 感 じた意外 にピュアだし逃 げるが勝 ちだよ良 さを広 める使命感 、かな?再度 チャレンジ プランあるのみ散 らしちゃお手上 げ結構 ホンネ透 けて ほんわかするんだ私 だけ知 ってる懲 りず、めげず理解 ( )って褒 めてる私 もナイス!名 ・コ・ン・ビになるかも
フォローはまかせてっ!-Dear Friend- | |
专辑封面 | |
演唱 | 近藤亚纱子(CV:铃木爱奈) |
填词 | 井筒日美 |
作曲 | el |
编曲 | el、吉田穰 |
时长 | 3:40 |
收录专辑 | |
《「三者三葉」キャラクターソング Vol.4 近藤亚纱子 & 近藤亜紗子》 |
フォローはまかせてっ!-Dear Friend-是电视动画《三者三叶》的角色歌,由近藤亚纱子(CV:铃木爱奈)演唱。
歌曲
(待补充)
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ねぇやっぱ どんなコトだって
呐果然 不管做什么事情[1]
そこそこ上手 いし
都能做得很好呢
ずっと 二番手 だって
一直 作为二把手呢
スゴイことだよ! あれれ?
这也是很厉害的哦! 哎呀呀?
もー、なーんで
啊~、为什么
ちゃんと褒 めてるんだってっばー、そうだ!
本来是想要夸奖你一下的、对了!
她可是超级不服输的哦!
わー、ちがう
哇~、不对
マジで怒 んないで えっと、だから…
真的不要生气 那个、所以呀...
うまく言 わなきゃ 何 か言 わなきゃ
得好好说才行 要说点什么才行
只有我才知道的
そのや・さ・し・さ アピりたい
那一份温柔 好想帮你展现出来
フォローはまかせてっ!
支援就交给我吧!
朋友、变多了
和你相遇那天就感觉到了
あのあ・り・が・と いまでも胸 に
那一声谢谢 现在还在我心中
あったかく駆 けめぐる キュンとねグッとね
温暖反复涌上心头 突然的心动了
…きっとね!Dear friend!
...一定的!Dear friend!
はぁちょっと見 てらんない
哈,有些看不下去了
毕竟意外的纯真呢
また 関 わるから傷 つく
又会 因为人际关系而受伤
逃跑才是胜利哦
あれこれ誤解 される損 なタチだから
造成了这些种种误解
我也有责任宣传她的优点、的吧?
ニガテなあの子 うまく仲 を取 り持 ちたい
想要顺利的交流 那孩子不擅长的呀
再一次发起挑战 唯有计划才能成功
ちょっ待 った…そこで火花
稍等一下...在那里摩擦出的火花
只能看着其四溅却束手无策
やっぱ 幼 なじみ 慣 れてる…って強 み?
果然 身为青梅竹马 能够习惯...这也是我的强项?
其实真心话显露无疑 一下子就明白了
だって、まっすぐなトコ好 きだし…全部 含 め
毕竟、你那真挚之处我也很喜欢...全部包含在内
それが西山 だもん!
这才是西山才对嘛!
只有我才知道的
そのけ・な・げ・さ アピりたい
那一份坚强 好想帮你展现出来
フォローはまかせてっ!
支援就交给我吧!
努力着、不放弃
シャカリキにこなす
拼了命地解决吧
ほら、い・ち・ず・なトコもね
看吧、你专心致志的性格
了解你夸奖你的我真棒!
ふたりはもしか
说不定我们两人
会成为好搭档都有可能呢
ねっ!なろう
呐!做搭档吧
ドタバタの毎日 も キュンとねグっとね
吵吵闹闹的每一天 突然的心动了
…ずっとね!Dear friend!
...一定的!Dear friend!
ほっこり、まったり
暖暖的、悠闲的
…やっぱり!Dear friend!決 っまり☆
...果然是!Dear friend!决定了☆
|
注释及外部链接
- ↑ 翻译:竹林烟雨