置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

打開門扉的話

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
粉色大猛字.png
猛漢百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。猛漢百科祝您在本站度過愉快的時光。
扉を開けたら
扉を開けたら.jpg
專輯封面
演唱 MUG-MO:
豐川姬乃(CV.田中美海)
久久梨三華(CV.芹澤優)
成瀨直子(CV.若井友希)
青木十子(CV.本泉莉奈)
音軌2 Let's try it!!
作詞 金子麻友美
作曲 和泉一彌
編曲 久下真音
時長 3:57
收錄專輯
扉を開けたら

扉を開けたら》(打開門扉的話)是由MUG-MO(豐川姬乃(CV.田中美海)久久梨三華(CV.芹澤優)成瀨直子(CV.若井友希)青木十子(CV.本泉莉奈))演唱的歌曲,該曲用作TV動畫《燒窯的話也要馬克杯》的片頭曲

在12話中使用了該曲的合唱版作為片尾曲。

在第二季第五話中使用了該曲的合唱版作為插曲。

歌曲

TV Size
寬屏模式顯示視頻

完整版

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

一緒いっしょ景色けしきや あふれてくる気持きも
一同所見證的景色 和心中滿滿的熱情
えないように かたちにして のこしておきたい
在它們消逝之前 塑造成型 悉心保存
夕焼ゆうやいろした今日きょうおも
如同晚霞般的 今天所創造的回憶
あたたかいままのひらに
溫熱之時
ぎゅっとめた
緊緊握在手心
けてみなきゃ からないよ
不試着打開 就無從知曉
どんないろに なっているかな?
它會呈現怎樣的色彩
温度おんどがるたび 未来みらいわるから
每當溫度升高 未來也在隨之改變
さなきゃ からないよ
不邁出步伐 就無從得知
どんな明日あすっているかな?
會有怎樣的明天在等着我們
とびらこうには ゆめまってる
門的另一側 就是夢想聚集的地方
おないろにならないはかなさは
人生總不會一成不變
昨日きのうよりも ほんのすこし いたはなみたい
每天都一點點地進步 如綻放的花朵一般
上手うまくいかなくて うつむいた背中せなか
在我不斷失敗 垂頭喪氣之時
やさしくしてくれたのは
輕輕推動我前進的
きみ言葉ことばたち
正是你的話語
「やってみなきゃ からないよ」
「如果不去嘗試 就永遠不會明白」
「どんなきみも 応援おうえんしてる」
「不論如何 我都會支持着你」
予想よそうちがうのも たのしいものでしょう?」
「出乎意料的結果 不正是樂趣所在嗎?」
この居場所いばしょは わらないよ
我們的歸宿 始終都在這裡
どんなときも つつんでくれる
無論何時 都敞開着懷抱
とびらこうでは きみわらってる
門的另一側 你正開心地笑着
けてみなきゃ からないよ
不試着打開 就無從知曉
どんないろに なっているかな?
它會呈現怎樣的色彩
温度おんどがるたび 未来みらいわるから
每當溫度升高 未來也在隨之改變
さなきゃ わらないよ
不邁出腳步 便無從改變
やすみながら あるいてこう
走走停停不停前進吧
とびらこうには みちつづいてる
門的另一側 道路正在不斷延伸

(翻譯來源:網易雲音樂@藍金魚_)

收錄單曲

扉を開けたら
扉を開けたら.jpg
發行 Nippon Columbia Co.,Ltd.
發行地區 日本
發行日期 2021年4月21日
商品編號 COCC-17870
專輯類型 單曲
CD
曲序 曲目 時長
1. 扉を開けたら 3:57
2. Let's try it!! 3:50
3. 扉を開けたら(Instrumental) 3:57
4. Let’s try it!!(Instrumental) 3:50
5. 扉を開けたら〜MUG-MO全員ver.〜 3:57
6. 扉を開けたら(TV size ver.) 3:57
總時長:
-

注釋與外鏈