截于线段
跳到导航
跳到搜索
歌曲名称 |
線分でわけて 截于线段 |
于2021年10月28日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
デフォ子 |
P主 |
全てあなたの所以です。(井荷麻奈実) |
链接 |
YouTube |
《線分でわけて》是全てあなたの所以です。(井荷麻奈実)于2021年10月28日投稿至YouTube的UTAU歌曲,由デフォ子演唱。
本曲是全てあなたの所以です。对《置于天平》的致敬作,也是他因被人网络攻击隐退后的回归作[1]。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:犹狩
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
あの日の伽が外れて、
卸下那一天的枷锁
投げた言葉の揺らす風に乗りて、
乘上将放言摇曳的风
足りない鍵を探しに、
为寻找数量不足的钥匙
檻の中に入って行くのでした。
便只身踏入了牢笼之中
割り切れないいさかいを、
把除不尽的争论
戯言に置き換えては忘れてゆき、
置换为戏言之后遗忘殆尽
知りたがる欲望は、
求知若渴的欲望
果ての漣に遠く馳せるのです。
朝着遐远的涟漪飞驰
忘れらる空に言葉を置き、
向被遗忘的天空留下话语
縋ることも文に認めて。
将依恋的情愫也写入信笺
劣情に病みまた口遊む、
被情欲缠身还在口中低吟
忌まわしき別れの歌。
令人作呕的离别之歌
線分でわけたあなたの影が、
被线段分割的你的身影啊
ゆらり、揺れ動きました。
晃悠悠,晃悠悠地左右摇荡
言霊の謂れが結んだのは
言灵的由来所缔结的
通じあう想いでした。
便是心有灵犀的念想
微かに見えた閃光は、
隐约可见的闪烁光点
道の先を照らしつつ、
不断照亮着道路前方
併せられた答えは、
被合并在一起的答案
あなたの所以だと叫びました。
大声呐喊着“这是因为你啊”
羅針盤の森を抜け出して、
逃离指南针的森林
漂う瞳を空に融かす。
飘摇的瞳仁在天空融化
なぜ見ているの?
你为什么要看着?
異を立てたのは、
将异议道出的
身を投じた彼岸花。
是投身其中的彼岸花
線分でわけたあなたの影が、
被线段分割的你的身影啊
ゆらり、揺れ動きました。
晃悠悠,晃悠悠地左右摇荡
言霊の謂れが結んだのは
言灵的由来所缔结的
通じあう想いでした。
便是心有灵犀的念想
あからさまな罪を償って、
要去赎显而易见的罪
子供心を思い起こした。
忆起稚气未脱的童心
置き去りとなる逆さ鏡は
那面遗弃的颠倒镜子
朝焼け空貫いて。
贯穿了朝霞掩映的天空
線分でわけたあなたの影が、
被线段分割的你的身影啊
ゆらり、揺れ動きました。
晃悠悠,晃悠悠地左右摇荡
言霊の謂れが結んだのは
言灵的由来所缔结的
通じあう想いでした。
便是心有灵犀的念想
線分を越えて掛け合わせれば、
越过那条线段使其交糅相乘
刹那、目が眩みました。
刹那之间头晕目眩
構造が紡いでたのは
物体构造所编织的
廃れたあなたの顔でした。
是你那颓废的面庞
星空が宙返りした。
星空颠倒旋转一番
子は母と邂逅を果たした。
孩子与母亲完成了邂逅
月の光に信ぜれば、
如果相信那轮明月的光芒
あの頃に戻れますか?
还能回到那个时候吗?
あなたと出会えますか?
还能与你相见吗?
|
注释与外部链接
- ↑ 在2021年10月11日,全てあなたの所以です。将自己投稿的所有歌曲设定为非公开。在此曲投稿前几天,因得到了圈内人的鼓励而回归,并在此曲投稿后解禁了所有歌曲。