∴∴
跳到导航
跳到搜索
歌曲名称 |
∴∴ |
于2021年2月5日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
デフォ子 |
P主 |
全てあなたの所以です。(井荷麻奈実) |
链接 |
YouTube |
《∴∴》是全てあなたの所以です。(井荷麻奈実)于2021年2月5日投稿至YouTube的UTAU歌曲,由デフォ子演唱。
本曲是全てあなたの所以です。对《..》的致敬作。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:青沐Aomoku
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
いつか残された細胞が、
不知何时残留下的细胞啊
水の中に線を描く。
在水中描绘着线
追い付かれて 意味を訊かれ、
不断追赶着 询问意义
悶え苦しむのです。
由此感到十分苦闷
咎めらることのないものは、
无需责备的东西
目にしたことのないものだけで、
只有我从来没有见过的东西吧
中身のないAの集いが、
不含意义的A的集会
黒く縁取られていた。
被黑色的边缘包围着
諦観を詠み、
感叹着世界
意味を蔑み、
意义是轻蔑
頂を動かしました。
头部缓缓的移动了
有限の平行線の中で、
在有限的平行线中
あなたの足跡を辿る。
跟随着你的足迹
迷えば迷う程に、
越是迷失下去
昏い過去が輝くのです。
昏暗的过去就在此刻闪闪发光
有限個の条件の下で、
在有限的条件之下
あなたの行く末を探る。
探索着你行动的末端
怪しまれるべきAの上に、
应该被怀疑的A之上
手が届かないのです。
双手已经触碰不到了
頭蓋の中の線分は、
头盖骨的中的分线
決して話そうとせずに。
不想说出决定性的话
意味を訊かれた暁には、
被问及意义的晓
ノーと答えるのでしょう。
会回答“no”的吧
蓮の葉の上、
在莲的叶子上
ナメクジを食み、
鼻涕虫在觅食
視神経を焼きました。
视神经已经被灼烧
有限の平行線の中で、
在有限的平行线中
あなたの足跡を辿る。
追随着你的足迹
迷えば迷う程に、
越是不断迷失下去
昏い過去が輝くのです。
昏暗的过去却就在此刻有着光辉
最後の底角は、
在最后的底角
三重の線で結ばれる、
由三重线连结
全てあなたの所以です。
全都是你的缘故
相対する鼎の上で、
在相对的鼎上
点結びのイデアを探る。
探寻点连接的理想
既知で挟まれたBの姿は、
夹在已知条件中间的B
やがて暴かれるのです。
最终会被揭穿解出
有限個の条件の下で、
就在有限的条件下
あなたの行く末を探る。
探寻着你行动的末端
怪しまれるべきAの上に、
应被怀疑的A之上
手が届かないのです。
双手已经接触不到了
銃口を向けられ、
枪口指向的是
観測可能な現実は、
可观测的现实
公正に崩れたのか。
公正已经支离破碎了吗
|