置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

我的心永遠在你身邊

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
WHITEALBUM2icon.png
開櫻社歡迎您參與完善本條目 ✽ 冬が来る——嬉しくて切ない、永遠の一瞬が
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
去聽演唱會.png
心はいつもあなたのそばに
WHITE ALBUM 2 ORIGINAL SOUNDTRACK Cover.jpg
演唱 津田朱里
作曲 下川直哉
填詞 須谷尚子
編曲 衣笠道雄
收錄專輯
《WHITE ALBUM2 ORIGINAL SOUNDTRACK ~closing~ Disc2》

「ずっと私の心はいつもあなたのそばにあって」

「我的心會一直與你相隨」

我的心永遠在你身邊心はいつもあなたのそばに)是白色相簿2的遊戲片尾曲之一,作為《WHITE ALBUM2 ~coda~》中冬馬和紗NE結局的ED,有instrumental和piano版本。另在C97 AQUAPLUS出售的專輯《WHITE ALBUM2 Original Soundtrack ~encore~》中收錄小木曾雪菜(CV:米澤圓)翻唱的版本。

簡介

這首歌的instrumental在 ~coda~ 的冬馬NE線中使用。

想要留住和紗的春希帶着和紗一路北上,想要借着北方的皚皚白雪逃避和紗終將離去的事實。

終於在他們到達某個地方最後一次H之後之後和紗說要回去了。開完音樂會,就回到歐洲。

此時這首《我的心永遠在你身邊》響起,似乎是和紗在輕聲安慰悲傷不已的春希。

「我若無其事、隱藏起來的那份軟弱\失去了將其挑明的你\我一定還可以繼續視而不見吧」

緩緩流動的音符,帶着苦澀和堅強的聲音,宣告着溫柔夢鄉的結束。

和紗已經成長起來了,從春希這裡畢業了。

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

泣き出しそうな空 「雪になる」と
天空泫然欲泣
冷たい風が私に語りかける
『要下雪了』冷風對我這樣說道
帰りたくない、、、でも何も言えず
明明想說『不想回去……』,卻又化作無言
つないだ手を解き 手を振る
放開緊握的雙手 對你揮手告別
いつまでも見てた遠ざかる背中
看着你那漸漸遠離的背影
不安な気持ちは近づくけれども
不安湧上心頭
きっと私の心はいつもあなたのそばにあって
但我的心一定永遠與你相隨
寂しく思う夜でも幸せに充たされてゆく
寂寞的夜晚也會被幸福填滿
きっと私の心はいつもあなたのそばにあるから
因為我的心一定永遠與你相隨
あえない日が続いても平気だってこと伝えたいな
即使無法相見的日子仍在繼續、也想對你說聲『我很好』
泣き出した空 語りかけてきた
泫然欲泣的天空向我搭話
冷たい風が通り過ぎてく
冷風拂過我的臉龐
残ったあなたのぬくもりをぎゅっと
將你留下的溫存
ポケットにしまう なくさないように
小心翼翼地收好 絕不丟失
ずっと私の心はいつもあなたのそばにあって
我的心會一直與你相隨
寂しく思う夜でも独りではないと思えるの
哪怕是那寂寞的夜、也會讓你覺得並不孤獨
ずっと私の心はいつもあなたのそばにあるから
因為我的心會一直與你相隨
あえない日が続いても平気なんだよと笑って言える
即使無法相見的日子仍在繼續、也能笑着說出『我沒事』
平気なフリをして隠している私の弱さ
我若無其事、隱藏起來的那份軟弱
打ち明けてあなたを無くすのなら
失去了將其挑明的你
平気なままそばにいるわ
我一定還可以繼續視而不見吧
きっとあなたの心も私をそばに感じていて
你的心也一定會感到我在你身邊
同じ気持ちで雪空見上げていてくれるのかな
我們能否懷着這同一份心意仰望那飄雪的天空呢
きっと私の心はいつもあなたのそばにあるから
因為我的心一定永遠與你相隨
あえない日が続いても平気だってこと伝えたいな
即使無法相見的日子仍在繼續、也想對你說聲『我很好』

注釋和外部鏈接