置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

我們的STARTRAIL

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
寶石幻想 光芒重現 > 我們的STARTRAIL
私たちのSTARTRAIL
私たちのSTARTRAIL.jpg
音軌2 プラネタリウム
演唱 Lapis Re:LiGHTs Stars:

LiGHTs:
緹亞拉 (CV: 安齋由香里)
洛賽塔 (CV: 久保田梨沙)
拉薇 (CV: 向井莉生)
艾什莉 (CV: 佐伯伊織)
莉奈特 (CV: 山本瑞稀)

IV KLORE:
艾米莉亞 (CV: 星乃葉月)
賽露莎 (CV: 篠原侑)
嘉奈特 (CV: 中山瑤子)
埃爾法 (CV: 嶺內知美)

花為乙女:
撫子 (CV: 本泉莉奈)
椿 (CV: 鈴木亞理沙)
(CV: 大野柚布子)

Sugar Pockets:
菈圖菈 (CV: 早瀨雪未)
香蓓 (CV: 廣瀨世華)
瑪莉貝麗 (CV: 赤尾光)

Sadistic★Candy:
安吉莉卡 (CV: 雨宮夕夏)
露西菲爾 (CV: 松田利冴)

supernova:
(CV: 櫻木夕)
米露菲 (CV: 奧紗瑛子)
菲奧娜 (CV: 伊藤遙)

作詞 松原さらり
作曲 南田健吾
編曲 南田健吾
時長 4:10
收錄專輯
私たちのSTARTRAIL / プラネタリウム
《Everlasting Magic》

私たちのSTARTRAIL》是動畫《寶石幻想 光芒重現》的片頭曲,由作品中組合「LiGHTs」、「IV KLORE」、「花為乙女」、「Sugar Pockets」、「Sadistic★Candy」、「supernova」共20名成員組成的「Lapis Re:LiGHTs Stars」演唱。

簡介

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

  • 收錄於2020年7月8日發售的雙A面單曲「私たちのSTARTRAIL / プラネタリウム」中。
  • 動畫版片頭曲,同時也是企劃中的第二首全體組合曲。
  • 我的名字是光」是LiGHTs的組合歌曲,但是是全體組合在活動上初次公開並演唱的。
  • 曲風為標準的偶像系歌曲。
  • 歌詞上大量使用了讀音雙關借字的文字遊戲手法。
  • 歌詞中的「キセキKiseki」可解為「奇蹟」(奇跡)、「軌跡」(軌跡)以及「輝石」(輝石);在歌詞本內這三個詞也是用了相同的假名來標記。

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ひたすらいてた虹の色
一心一意描繪出的彩虹
もう七色じゃ足りないから
七種顏色已經不夠用了
毎日はすでに“いつも”を飛び越えて新章なのさ
超越了「日常」而開啟的新篇章
物語は遥か彼方へ
我們的故事朝著遙遠彼岸前去
心で鳴り出す鐘の音が
心中奏鳴的鐘聲
少しずつ大きくなってゆく
緩緩的變響
その高鳴りを信じて
相信著這個聲音
一歩を踏み出せたなら
向前踏出一步的話
想像以上のチカラに変わってるよ
會變作超乎想像的力量
絶対なんてない(なにも)
絕對什麼的是不存在的(什麼都不能)
確信はできない(だれも)
確信什麼的是做不到的(誰都不能)
でもあきらめない(だから)
但是不會放棄(所以呀)
進んでくことができるよ
就能不斷向前
世界-ここ-には魔法があるから
魔法是存在於 「世界上此處」的
だって星より輝きだしたのに
我們的光芒比星星更加耀眼
立ちとまれるはずもないから
已經沒有什麼可以阻擋
時代はついに新しい幕開けを迎えたのさ
這個時代終於迎來新的一幕
溢れた思いを輝石-キセキ-に込めて
將滿溢的感情藏匿於「輝石
未来さきの方へ
向著未來前方而行
夢中で駆け抜けた自分に
在夢中向前奔跑的自己
怖がらずに教えたいこと
不想說出心中的恐懼
ほら、少し立ち止まって
看那 稍作停留的話
運命の鏡みたら
望見命運的明鏡
あの日誓ったミカタがそこにいるよ
昔日一同起誓的夥伴就在那裡
信じてみたい(いつも)
想要去相信(一直都)
願いは叶う(いつか)
願望能夠實現(總有一天)
頑張ってきたこと(だけは)
能去努力做的事情(就只有)
無駄になることなんてないよ
絕對不會變成白費力氣
世界-ここ-には魔法があるから
魔法是存在於 「世界上此處」的
ずっと星より輝き続ければ
我們的光芒若能永遠比星星耀眼
誰もが笑顔でいれるから
大家都會滿溢著笑容
舞台はついに新しい幕開けを迎えたのさ
這個舞台終於迎來新的一幕
出逢えたこの時を奇跡-キセキ-に変えて
將相會之時變作了「奇蹟
行こう、明日へ
向著明日而行
同じだけど
雖然大家一樣
みんな違う
但也有些不同
過去は誰にも変えられはしないけど
誰都不能改變過去
今、変われる
但能書寫現在
君と一緒なら
和你在一起的話
あの光輝く虹の向こう側へ
就能前往這彩虹的另一端
もっと今より輝いてゆくから
我們的光芒要變得更加耀眼
きっと輝いてゆけるから
一定會綻放光芒的
世界はついに新しい幕開けを迎えたのさ
這個世界終於迎來新的一幕
この星が生まれた軌跡-キセキ-の先へ
沿著這顆恆星誕生的「軌跡」的盡頭
だって星より輝きだしたのに
我們的光芒比星星更加耀眼
立ち止まれるはずもないから
已經沒有什麼可以阻擋
時代はついに新しい幕開けを迎えたのさ
這個時代終於迎來新的一幕
この星が生まれた軌跡-キセキ-
沿著這顆恆星誕生的「軌跡
あなたと出逢えた奇跡-キセキ-
能與你相遇的這一份「奇蹟
溢れた想いを輝石-キセキ-に込めて
將滿溢的感情藏匿於「輝石
未来さきの方へ
向著未來前方而行