置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本页使用了标题或全文手工转换

我们的祈愿

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
Gundam 40th logo.png
萌娘百科欢迎您参与完善机动战士高达系列相关条目
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范不要假设读者知道梗,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
帮我把这支花递给总帅
我等が願い
逆袭的夏亚OST.jpg
作词 井荻麟
作曲 三枝成彰
编曲 三枝成彰

我们的祈愿》(日语:我等が願い)是动画《机动战士高达 逆袭的夏亚》的插曲,其伴奏版收录于专辑《機動戦士ガンダム 逆襲のシャア オリジナル・サウンドトラック》中。

简介

夏亚·阿兹纳布尔作为新吉翁总帅的赞歌。曲调与BGM《MAIN TITLE》相同。

在甘泉殖民星上,夏亚与葵丝·帕拉雅一同乘坐列车返回宅邸时,发现总帅在列车上的市民们高呼吉翁万岁Zick Zeon,并自发地合唱此曲。

此曲由电影制作当时录音棚里的一群STAFF演唱,且年代久远找不到原始音源,故人声版未收录于任何专辑。

在电影的英文配音版中此曲也被填入了英文歌词演唱,为了配合旋律与押韵词意略有修改,以及修正了一些日式英文

歌曲

人声版
宽屏模式显示视频

伴奏版

歌词

日语原文
日语原文
中文翻译
中文翻译
英文版本
英文版本
ほしひかりに おもいをかけて
ほしひかりに おもいをかけて
将自己的愿望 寄托在这星光中
将自己的愿望 寄托在这星光中
High hopes and noble endeavors, will shine with all the twinkling stars
High hopes and noble endeavors, will shine with all the twinkling stars
あつ銀河ぎんがを むねいだけば
あつ銀河ぎんがを むねいだけば
将炽热的银河 拥抱入怀中
将炽热的银河 拥抱入怀中
We hold you next to us, the galaxy, so glorious
We hold you next to us, the galaxy, so glorious
ゆめはいつしか このとど
ゆめはいつしか このとど
梦想总有一天 会用这手来实现
梦想总有一天 会用这手来实现
We'll build with all of our dreams, a new world that bravely gleams
We'll build with all of our dreams, a new world that bravely gleams
シャアズ ビリービング アワズプレイ プレイ!
シャアズ ビリービング アワズプレイ プレイ!
Char's believing ours pray pray!(夏亚的愿望就是我等之愿!)
Char's believing ours pray pray!(夏亚的愿望就是我等之愿!)
Char is fighting for our prayers!
Char is fighting for our prayers!
シャアズ ビリービング アワズプレイ プレイ!
シャアズ ビリービング アワズプレイ プレイ!
Char's believing ours pray pray!(夏亚的愿望就是我等之愿!)
Char's believing ours pray pray!(夏亚的愿望就是我等之愿!)
Char is fighting for our prayers!
Char is fighting for our prayers!

注释及外部链接