本站页面(多半)转载自萌娘百科的同名页面,依CC BY-NC-SA 3.0引入,贡献者可以在历史页查询。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
- 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
- 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
我與我們的歌曲。
跳至導覽
跳至搜尋
illustration by ひなのすけ |
歌曲名稱 |
ぼくとぼくらのうた。 我與我們的歌曲。 |
於2023年10月18日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
T-POCKET |
鏈接 |
Nicovideo YouTube |
《ぼくとぼくらのうた。》(我與我們的歌曲。)是由T-POCKET於2023年10月18日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日語原創歌曲,由初音未來演唱。
本曲為慶祝初音聲源藤田咲的39歲生日而作,另有由藤田咲翻唱的版本。
投稿文 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
歌曲
- 初音未來演唱版本
寬屏模式顯示視頻
- 藤田咲演唱版本
寬屏模式顯示視頻
歌詞
▼ 以下非中文內容請求翻譯支援!
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
心臓ドクドク 肺が軋むまで走った
風も味方だよ 海も越えてゆくよ
流星ってほんとは 宇宙のゴミで
塵も積もったら 君に気も引けてるの?
雨なら止むだろう朝月夜
誰にも言えない願いだって
心の限りに叫んだら
ほら、夢は幻想( )じゃないよ
「好き」を集めたら あの日 渗む空に放って
星を降らせよう ヒカリ 君に届け
太陽にかざした 両手に映る
あったかい血潮が 僕が生きてるって証拠
心のどこかで蓋をした
傷つくことさえ 糧にして
進んでは立ち止まる日々だけど
ぜんぶ ぜんぶ 僕の人生( )
降り返れば そう みんながいて
勇気くれたんだ
本当にありがとう
誰にも言えずに泣いた日も
痛んだ分たけ 笑った日も
いつかは孤独に還る日も
信じた、絆を、繋いでゆく
数ある悪意に沈む日も
笑顔で全てを溶かすから
不器用だけれど 真っ当な
そんな、僕で生きてたい
そんな、僕ら、笑う未来