感谢
跳到导航
跳到搜索
繋 がれた右手 は 誰 よりも優 しく ほら この声 を受 けとめている舞 い込 んだ未来 が 始 まりを教 えて またいつもの街 へ出 かけるよ今日 だって いつか 大切 な 瞬間( )繋 がれた右手 が まっすぐな想 いを 不器用 に伝 えている信 じたこの道 を 確 かめていくように 今 ゆっくりと 歩 いていこう真 っ白 なこころに 描 かれた未来 を まだ書 き足 していくんだ誰 かのために生 きること 誰 かの愛 を受 け入 れること喜 びも 悲 しみも 分 かち合 えるように思 いあうことに幸 せを あなたと見 つけていけたら繋 がれた右手 は 誰 よりも優 しく ほら この声 を受 けとめている
ありがとう | |
专辑封面 | |
演唱 | 生物股长 |
作词 | 水野良树 |
作曲 | 水野良树 |
编曲 | 久下真音 |
时长 | 6:04 |
发行 | Epic Records Japan |
收录专辑 | |
ありがとう |
《ありがとう》是日本乐队生物股长的第18张单曲的同名主打曲,2010年5月5日由Epic Records Japan发行。
简介
本曲为日本电视剧《鬼太郎之妻》的主题曲,歌曲发行于2010年,且2010年正好是生物股长结成5周年,故本曲在当时定价555日元。
歌曲发售后首日销量1.7万张,登上Oricon公信榜首位,首周销量4.6万张。与此同时电视剧《鬼太郎之妻》热度不减,生物股长因此登上2010年NHK红白歌合战表演这首歌,此时歌曲的累计销量已达20万张。
歌词内容为向心爱之人表达谢意,与生物股长的另一首名字相似的歌曲《ありがと》表达的意境完全不同。
原曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
“ありがとう”って伝 えたくて あなたを見 つめるけど
好想告诉你我的感谢 我找寻了你好久
紧紧相握的右手 比谁都还温柔 瞧 请你倾听我的声音
まぶしい朝 に 苦笑 いしてさ あなたが窓 を開 ける
阳光灿烂的早晨 我苦笑着 你打开了窗
你告诉了我 无限可能的未来即将展开 让我们走去一如往常的街头吧
でこぼこなまま 積 み上 げてきた ふたりの淡 い日々 は
高低起伏 不断累积 在两人平淡的日子
こぼれたひかりを 大事 にあつめて いま輝 いているんだ
洒下的阳光 慎重的搜集那片刻 至今依然闪耀着光芒
“あなたの夢 ”がいつからか “ふたりの夢 ”に変 わっていた
你的梦想 不知不觉中 变成了 两人的梦想
至今 好几次重要的瞬间 (回忆)
あおぞらも 泣 き空 も 晴 れわたるように
就像不论是蔚蓝天空 或是哭泣的天空 都能使它放晴一样
“ありがとう”って伝 えたくて あなたを見 つめるけど
好想告诉你我的感谢 我找寻了你好久
紧紧相握的右手 将这份最直接的念头 胆怯的传达给你
いつまでも ただ いつまでも あなたと笑 っていたいから
直到永远 只是想这样 与你一起微笑直到永远
深信不已的这条路 现在更加确信 慢慢的 一步步迈进
ケンカした日 も 泣 きあった日 も それぞれ彩( )咲 かせて
争吵的时候 哭泣的时候 都替我们各自增添了色彩
纯白的心中 所憧憬着的未来 还有空间可以再幻想
为了谁而活 要接受谁的爱
そうやって いまを ちょっとずつ 重 ねて
像这样 与现在 一个个的重迭交错
不论欢喜 或是悲伤 都想要与你分享
如果与你一起寻找 就像是期待中更增添幸福
ありふれたことさえ 輝 きをいだくよ ほら その声 に 寄 り添 っていく
就连真实的一切 都能拥抱那光辉 瞧 乘着这歌声
“あいしてる”って伝 えたくて あなたに伝 えたくて
好想告诉你我爱你 好想要让你知道
かけがえのない手 を あなたとのこれからを わたしは 信 じているから
这双手是无可取代的 自从与你在一起后 我便如此深深相信
“ありがとう”って言葉 をいま あなたに伝 えるから
现在我要告诉你 我的感谢
紧紧相握着的右手 比起谁都还温柔 瞧 倾听我的声音[1]
翻唱版本
高木同学(CV.高桥李依)
ありがとう | |
演唱 | 高木(CV.高桥李依) |
作曲 | 水野良树 |
作词 | 水野良树 |
编曲 | 久下真音 |
时长 | 6:04 |
发行 | TOHO animation RECORDS |
收录专辑 | |
「からかい上手の高木さん2」Cover Song Collection |
ありがとう的高木同学(CV.高桥李依)的翻唱版本,2019年7月作为TV动画《擅长捉弄人的高木同学》第二季第5话的片尾曲,收录于专辑《「からかい上手の高木さん2」Cover Song Collection》中。
宽屏模式显示视频
|