置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

想變成便便

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


想變成便便.png
Illustration by うらら~
歌曲名稱
うんこになりたい
想變成便便
於2010年03月02日投稿 ,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
マルキン
鏈接
Nicovideo 
こんなタイトルなのにガチ曲ですみません。
雖然標題看起來如此不堪,但是非常抱歉,曲子是正兒八經寫的。
——投稿文

うんこになりたいマルキン於2010年3月2日投稿至niconico的日文VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。

歌曲

詞·曲 マルキン
調教 少々P
插畫 うらら~
演唱 初音ミク
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

「何もかもが嫌になった。」 突然君が泣き出した  
「我好討厭這世上一切。」 突然間你大聲哭了出來
どうすればいいか判らずに ただ背中を見つめてた
我對此不知所措 只是茫然地望着你的背後
「一人にして」とトイレに 行ったと思ったら 
「讓我一個人靜靜」 我想你是去了廁所
笑いながら 戻ってきたんだ 
等你回來的時候 卻是帶着滿臉笑容
…そういえば流し忘れていた 
…這麼說來是忘記沖廁所了
うんこになりたい 君が笑う理由になれるなら
想變成便便 因為這樣就能夠成為讓你笑出來的理由
そしていつか悲しみも全て 水に流してあげたい
然後在某天 來為你把悲傷痛苦全部都順着水流沖走
「何の為に生きている?」と 過ぎゆく日々が問いかけた
「你是為了什麼而活着?」 流逝的歲月向我提出這個問題
今ならばすぐ答えられる 「愛する人の為だ」と
現在我便能脫口而出 「一切都是為了所愛之人」
誰かと同じ時間を 共に歩むことが
與他人一起 共同渡過時間的長河
難しくも 素晴らしいことと
雖然是難事 但同樣有着美妙之處
君が教えてくれたからだよ 
因與你相處 才讓我懂得這個道理
うんこになりたい 他の誰じゃなく君にとっての
想變成便便 不是別人的而專屬於你
そしていつか凍える夜には この温もりをあげたい
寒冷的深夜 為你送上一絲絲的溫暖
うんこになりたい 君の笑う理由になれるなら
想變成便便 因為這樣就能夠成為讓你笑出來的理由
そしていつかまた涙した時は 優しく拭いてあげたい
當你落淚時 我會溫柔地為你擦去眼角的一滴滴淚珠
だからうんこになりたい
所以我想變成一坨便便