置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

想变成便便

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


想变成便便.png
Illustration by うらら~
歌曲名称
うんこになりたい
想变成便便
于2010年03月02日投稿 ,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
マルキン
链接
Nicovideo 
こんなタイトルなのにガチ曲ですみません。
虽然标题看起来如此不堪,但是非常抱歉,曲子是正儿八经写的。
——投稿文

うんこになりたいマルキン于2010年3月2日投稿至niconico的日文VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。

歌曲

词·曲 マルキン
调教 少々P
插画 うらら~
演唱 初音ミク
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

「何もかもが嫌になった。」 突然君が泣き出した  
“我好讨厌这世上一切。” 突然间你大声哭了出来
どうすればいいか判らずに ただ背中を見つめてた
我对此不知所措 只是茫然地望着你的背后
「一人にして」とトイレに 行ったと思ったら 
“让我一个人静静” 我想你是去了厕所
笑いながら 戻ってきたんだ 
等你回来的时候 却是带着满脸笑容
…そういえば流し忘れていた 
…这么说来是忘记冲厕所了
うんこになりたい 君が笑う理由になれるなら
想变成便便 因为这样就能够成为让你笑出来的理由
そしていつか悲しみも全て 水に流してあげたい
然后在某天 来为你把悲伤痛苦全部都顺着水流冲走
「何の為に生きている?」と 過ぎゆく日々が問いかけた
“你是为了什么而活着?” 流逝的岁月向我提出这个问题
今ならばすぐ答えられる 「愛する人の為だ」と
现在我便能脱口而出 “一切都是为了所爱之人”
誰かと同じ時間を 共に歩むことが
与他人一起 共同渡过时间的长河
難しくも 素晴らしいことと
虽然是难事 但同样有着美妙之处
君が教えてくれたからだよ 
因与你相处 才让我懂得这个道理
うんこになりたい 他の誰じゃなく君にとっての
想变成便便 不是别人的而专属于你
そしていつか凍える夜には この温もりをあげたい
寒冷的深夜 为你送上一丝丝的温暖
うんこになりたい 君の笑う理由になれるなら
想变成便便 因为这样就能够成为让你笑出来的理由
そしていつかまた涙した時は 優しく拭いてあげたい
当你落泪时 我会温柔地为你擦去眼角的一滴滴泪珠
だからうんこになりたい
所以我想变成一坨便便