置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Star-crossed Lovers

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
病嬌模擬器LOGO.png

Thank you for following the development of Yandere Simulator.
萌娘百科歡迎您參與完善本條目。

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。
萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。

Star-crossed Lovers
Star-crossed Lovers Artwork.jpeg
曲繪:Shyua
演唱 M.W.
作詞 Andy Yoon & ken_z_jones
作曲 Andy Yoon
編曲 Andy Yoon
收錄專輯
Yandere Simulator OST

Star-crossed Lovers》(悲劇戀人)是遊戲《病嬌模擬器》在製作人員名單頁面中播放的音樂,由M.W.演唱。

簡介

這首歌在《病嬌模擬器》的製作人員名單中播放,表達了病嬌醬為愛所困與渴望消滅情敵的心境。

歌曲

YouTube(中國大陸地區無法播放):


在STREAMCLOUD上播放請點擊[1]

歌詞

翻譯:羊圈YanGyan

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

Like the blossom of a cherry tree.
如同綻放的櫻花樹般
My heart turns pink within your vicinity.
在你身邊時 我心粉色瀰漫
There's no one else but you.
除你之外別無他人
No one else but me for you.
除我之外別無他人
They wanna take away our happy ending.
她們想要奪走我們歡樂結局
Suffocate our happy ending.
讓一切都陷入窒息
Little they know how my love is true.
她們怎知我真正喜歡你
They try to put to death our happy ending.
她們試圖殺死我們歡樂結局
Sabotage our happiness.
讓一切被毀壞殆盡
Rest assured our happy ending will come through.
但放心 我們的結局美麗無比
Love sickness, in fact, it's killing me.
正折磨我的是那愛的病
With others hungry for my only remedy.
其他人也如饑似渴想得到你
But oh, the Friday dusk they'll never see, if only they knew.
但 哦 她們看不見周五黃昏 她們要知道
There's no one else but me for you.
就除我之外別無他人
They wanna take away our happy ending.
她們想要奪走我們歡樂結局
Suffocate our happy ending.
讓一切都陷入窒息
Little they how my love is true.
她們怎知我真正喜歡你
They try to put to death our happy ending.
她們試圖殺死我們歡樂結局
Sabotage our happiness.
讓一切被毀壞殆盡
Rest assured our happy ending will come through.
但放心 我們的結局美麗無比
Loving you, is all I've ever known and all I aim to prove.
我會證明 因為我心中只知道愛你
It's like we're taking life on like star-crossed lovers.
就如同我們過着悲劇戀人的生活
Loving you, is all I've ever known and all I aim to prove.
我會證明 因為我心中只知道愛你
It's like we're taking life on like star-crossed lovers.
就如同我們過着悲劇戀人的生活

註釋及外部連結