悲傷的早晨
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by 沖田まもる |
歌曲名稱 |
悲しき朝 悲傷的早晨 |
於2013年10月3日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
佐藤莎莎拉 |
P主 |
mahiro |
連結 |
Nicovideo |
“ | 泣けども泣けども朝は来る(›´ω`‹ ) ゲッソリ
無論怎樣哭泣早上還是要來(›´ω`‹ ) 無精打采 |
” |
——mahiro投稿文 |
《悲しき朝》是mahiro於2013年10月3日投稿至niconico的CeVIO日語原創歌曲,由佐藤莎莎拉演唱。本曲收錄於專輯《さとうささらオフィシャルサンプラーCD》。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:kyroslee[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
汚れた朝日に溶かされながら
溶化在被沾污的晨曦之中
「また来たのか」 と呟いた
發着「又到來了嗎」的牢騷話
隠した怒りは喉に詰まって
藏在心中的憤怒堆滿喉嚨
壊れた肺で消えそうな息してる
以壞掉了的雙肺弱弱地呼吸着
求められたら
要是能被需要的話
なんでもするよ
我什麼都會做的啊
喉がまだ鳴る限り
只要喉嚨還能發聲
塗り固めた笑顔じゃ
這臉崩硬的笑容
涙も流せないや
就連眼淚也都流不出來啊
いいけどさ
不過沒關係啦
いいのかな
真的沒關係嗎
笑えないんだよ
可笑不出來啊
壊れてんだよ
要壞掉了啊
届かない思いは溶けて
傳達不到的思念溶化
垢にまみれた 夢がまだ 渇き切らないうちに
在沾滿污垢的 夢想仍未 枯竭之前
名声だとか
名聲等等
期待だとか
期待等等
ベタベタ貼らないで
別隨便強加於我身上啊
背負い込むには重すぎるよ
要我背負起這一切實在過份沉重
潰れる
快要崩潰了
助けて
救救我啊
求められたら
要是能被需要的話
なんでもします
我什麼都會做的啊
だから
所以
ここから出して
走出這裏
踏み固めた笑顔じゃ
這臉崩硬的笑容
何も変わらないや
什麼也都改變不了啊
嫌だよ
討厭啊
どこへ行けば
隨心而行
泣いてもいいの
即便要哭出來亦沒關係呢
喉が血流すほどに
就哭到喉嚨出血吧
塗り固めた笑顔が
這臉崩硬的笑容
涙で流れてった
在淚水流過之後
笑えた
就能由心笑出來呢
|
註釋與外部連結
- ↑ 歌詞翻譯取自VOCALOID中文歌詞wiki。