張雲明
跳至導覽
跳至搜尋
張雲明 | |
姓名 | 張雲明 |
暱稱 | |
配演語言 | 中文 |
代表角色 | 張之維《一人之下》 |
配音的角色 相關文件 | |
張雲明是中國內地的男性配音演員、配音導演。
簡介
- 迪士尼國際譯製部中國區藝術顧問,前迪士尼國際譯製部中國區總監。
- 多次擔任迪士尼影業發行的電影中文譯製導演。
- 代表作有電視劇《西遊記》唐僧、動畫《一人之下》老天師等。
- 陸揆跟張雲明約了時間來配音,結果因為陸揆前晚喝多了沒來,而且不是自己打電話道歉反倒是其夫人打電話向張雲明道歉,久而久之張雲明就不叫陸揆來配了,所以現在迪士尼電影中陸揆配音的角色全換成了吳凌雲
主要經歷
- 1979年8月畢業於北京電影學院表演系
- 1973年~1990年,北京「八一」電影製片廠演員劇團演員
- 1994年3月,日本大學藝術學部電影導演研究生畢業
- 1994年~1995年,日本RECRUIT VIDEO COMMUNICATIONS CO.,LTD. 中國擔當
- 1993年~1996年,日本NHK電視台中國語講座、『漢詩紀行』 主持人
- 1997年~2015年美國華特·迪斯尼國際配音公司(中國公司)總監
導演作品
- 《火影忍者劇場版:慕留人》
- 《尋夢環遊記》
- 《樂高蝙蝠俠大電影》
- 《愛寵大機密》
- 《雪怪大冒險》
- 《瘋狂動物城》
- 《海洋奇緣》
- 《超人總動員》
- 《超人總動員2》
- 《比得兔》
- 《賽車總動員》
- 《賽車總動員2》
- 《賽車總動員3》
- 《逗鳥外傳:萌寵滿天飛》
- 《海底總動員》
- 《海底總動員2:多莉去哪兒》
- 《火雞總動員》
- 《頭腦特工隊》
- 《怪獸大學》
- 《愛寵大機密2》
- 《獅子王》(CG版)
- 《1/2的魔法》
- 《海綿寶寶:營救大冒險》
- 《心靈奇旅》
- 《尋龍傳說》
- 《哆啦A夢:伴我同行》
- 《哆啦A夢:伴我同行2》
- 《比得兔2:逃跑計劃》
- 《貝肯熊2:金牌特工》
- 《夏日友晴天》
- 《花木蘭》(真人電影)
- 《尼羅河上的慘案》(真人電影)
- 《壞蛋聯盟》
- 《小美人魚》(真人電影)
- 《瘋狂元素城》
參與作品
- 《飛屋環遊記》(配音統籌)
配音作品
- 主要角色以粗體顯示。
動畫劇集
年代倒序 年代正序
- 1988年
- 巴巴爸爸、旁白————《巴巴爸爸》(法國)
- 2010年
- 屹耳————《小熊維尼與跳跳虎》(美國)
- 2018年
- 張之維(老天師)————《一人之下2番外篇 天師下山》
- 2021年
- 奧創 / 奧創軍團————《無限可能:假如…?》(美國)
- 2023年
- 唐僧————《小妖怪的夏天》
動畫電影
- 2007年
- 旁白————《美女與野獸》(美國)
- 2008年
- 2009年
- 害羞鬼————《白雪公主和七個小矮人》(美國)
- 2010年
- 小丑————《玩具總動員3》(美國)
- 2016年
- 九喇嘛————《火影忍者劇場版:慕留人》(日本)
- 西城秀治————《櫻桃小丸子:來自意大利的少年》(日本)
- 2017年
- 蝙蝠俠————《樂高蝙蝠俠大電影》(美國)
- 2018年
- 格魯特、屹耳————《無敵破壞王2》(美國)
- 2019年
- 斯多戈————《馴龍高手3》(美國)
- 蝙蝠俠————《樂高大電影2》(美國)
- 2020年
- 約克家繼承人————《紫羅蘭永恆花園 外傳 —永遠與自動手記人偶—》(日本)
- ?————《魔發精靈2》(美國)
- 賭鬼————《海綿寶寶:營救大冒險》(美國)
- 2021年
- 鈴木史郎————《名偵探柯南:緋色的子彈》(日本)
- 牧師————《哆啦A夢:伴我同行2》(日本)
- ?————《比得兔2:逃跑計劃》(美國)
- 2022年
- 爺爺————《大河之舞》(英國)
- 2023年
- 蕨爺————《瘋狂元素城》(美國)
廣播劇
2020年
電視劇
1986年
- 唐僧————《西遊記》
2000年
- 唐僧————《西遊記續集》
電影
- 2014年
- 格魯特————《銀河守護隊》(美國)
- 2015年
- 奧創————《復仇者聯盟2:奧創紀元》(美國)
- 2016年
- 盧克·天行者————《星球大戰:原力覺醒》
- 2017年
- 2018年
- 達爾默先生、加里————《蜘蛛俠:英雄歸來》(重譯版)
- ?————《毒液:致命守護者》(美國)
- 2019年
- 2020年
- ?————《花木蘭》(美國)
- 2023年
- 格魯特————《銀河守護隊3》
歌曲念白
|
註釋與外部連結
根據我國相關規定,系列電影作品(尤其是作為分賬片引進的)應保持前作的譯製單位,所以前作出自上海電影譯製廠的迪士尼電影繼續由上海電影譯製廠譯製。
根據迪士尼國際譯製部要求,非特殊情況,配音演員通過迪士尼的角色試音後,在每一部電影中出現的同一個角色必須交由這位通過試音的配音演員擔任配音,比如由上海電影譯製廠譯製的《美國隊長3》中出現的每一位在《復仇者聯盟2》中出現的角色都由北京配音演員擔任配音,因為主演全都是北京的,所以譯製名單上寫的配音導演是張雲明與胡平智兩人,這也是近年來第一次南北大合作;《無敵破壞王2》中也出現了張雲明在內的多名北京配音演員擔任龍套角色;由於第一部《雷神》也是上譯譯製,所以《雷神3:諸神黃昏》也是掛名上譯,北京主導,不過有趣的是,在電影開頭中扮演索爾的話劇演員是由在《雷神》中給索爾配音的上海配音演員桂楠配音。