置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

常春藤

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


常青藤.png
Movie by イクミ
歌曲名稱
アイビー
Ivy
常春藤
於2019年12月28日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
天月-あまつき-
連結
Nicovideo 
いま運命の向こう側
現在在命運的另一面
——天月-あまつき-投稿文

アイビー》是天月-あまつき-於2019年12月28日投稿至niconicoVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。

另有由天月-あまつき-演唱的人聲本家

歌曲

作詞 天月-あまつき-
作曲 天月-あまつき-、Saku
曲繪 みっ君
動畫 イクミ
調校 びび
演唱 初音未來
VOCALOID版
寬屏模式顯示視頻

本家翻唱版
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯: 栄倉ハル[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

もしもすべわすれられたなら
如果可以就這樣將一切遺忘的話
このままよるけてえたいなぁ
多想就這樣消融於夜色
神様かみさま、どうかふたりをかくして
神啊,請藏起我們二人
ほししたでまたいましょう
讓我們在星海下再會吧
よろこびもいたみもえたら
就算身處悲傷脆弱的世界裏
あおくてもろ世界せかいだって
也能苦樂同享就好了
ねがいをフィルムにしまいんだら
如果把願望印入膠捲之中
いつか使つかたせますように ねぇ
那麼總有一天會全部實現吧
1秒いちびょう辿たどくんだ
吶 1秒就足夠到達
10cmじゅうセンチめられるように
為了去填滿10cm的空隙
100回ひゃっかいでもこたわせて
即使讓我回答100次也是如此
一生いっしょうぶん明日あした約束やくそくしよう
來約定好 一輩子的明天吧
この一瞬いっしゅんえが
將這一瞬間描繪下來
くもりがかったきみらせるように
為了趕走沉重陰天讓你的雙眼 再次晴朗起來
ながよるえ さぁ
跨過漫漫長夜 來吧
そらべなくたって 魔法まほう使つかえなくたって まれない
即使再也無法翱翔於天空 即使再也不能使用魔法 也無法停止
いま運命うんめいこうがわはしした
現在朝着命運的另一邊 奔跑過後
あい
才明白了愛是什麼
365字さんびゃくろくじゅうごじじゃつたえきれないほどに
僅僅只有365個字
流星りゅうせいぼくきたなこころ
怎麼描述的了流星是如何砸開我塵封的心
みぎけとわれてみぎけないのは
被要求向右轉
ただその理由わけりたいだけ ねぇ
但我只想知道向右轉的理由究竟是什麼
ひとつひとつつなわせて
吶 一個緊連着另一個的
最終回さいしゅうかい 一歩いっぽ手前てまえ
最終回已經臨近
まれつき不器用ぶきようぼく
生來就愚鈍笨拙的我們
Q.E.D どんな今日きょうだってあるいてこう
證明了無論是怎樣的今天 都會繼續走下去
この感情かんじょうえが
將這份感情描繪下來
あの手放てばなしたきみゆめ すくえますように
為了將那天被你放手的夢想 再次拯救
くらやみて さぁ
暗暗黑夜的盡頭 來吧
こえこえなくったって このえなくたって まれない
即使雙耳再也聽不見一絲聲音 即使雙眼再也看不見任何事物 也無法停止
つむした 未来みらい予想よそ
未來的預想圖
きみ名前なまえぶから
呼喚着你的名字編織而成
この一瞬いっしゅんえが
將這一瞬間描繪下來
くもりがかったきみらせるように
為了趕走沉重陰天讓你的雙眼 再次晴朗起來
ながよるえ さぁ
跨過漫漫長夜 來吧
そらべなくたって 魔法まほう使つかえなくたって
即使再也無法翱翔於天空 即使再也不能使用魔法
こえこえなくったって このえなくたって まれない
即使雙耳再也聽不見一絲聲音 即使雙眼再也看不見任何事物 也無法停止
いま運命うんめいこうがわはしした
現在朝着命運的另一邊 奔跑過後
あい
才明白了愛是什麼

註釋與外部連結

  1. 翻譯摘自b站評論區