對你說聲謝謝
跳至導覽
跳至搜尋
明 るい笑顏 と声 に 心 は滿 たされてゆく幼 い指 に 希望 を透 かして貴方 へと伝 えよう 「ありがとう」を愛 の言葉 に 涙 零 れて時 を越 え いつまでも響 いている暖 かい幸 せは ここにあるよ不思騒 なアルゴリズムと 謎 めくエゴのシンハジー何度 も思 い悩 んで それでも理解 したくて鍵 をかけたライブラリー問 いかけて 確 かめて ここにいるの過去 も未來 も 緊 いた今 を抱 きしめて 思 い切 り愛 を込 めて健 やかに たおやかに 顏 を上 けて知 れば知 るほど迷 いたす感情 とチグハクな言動 で幼 い指 に 希望 を透 かして貴方 へと伝 えよう 「ありがとう」を愛 の言葉 に 涙 零 れて時 を越 え いつまでも響 いている問 いかけて 確 かめて ここにいるの過去 も未來 も 緊 いだ今 を抱 きしめて 思 い切 り愛 を込 めて健 やかに たおやかに 顏 を上 けて
あなたにありがどう | |
演唱 | 小春めう |
作詞 | 天ヶ咲麗 |
作曲 | hash |
編曲 | hash |
收錄專輯 | |
《桜ひとひら恋もよう キャラクターソング&サウンドアルバ》 |
《あなたにありがどう》是PC遊戲《櫻花片落戀模樣》初芝千歲線的ED,由小春めう演唱,收錄於專輯《桜ひとひら恋もよう キャラクターソング&サウンドアルバ》中。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ハテナは浮 かんで消 える 果 て無 い思考 の中 で
你的身影不斷湧現在我的腦海中
那明亮的笑靨與聲音縈繞在心田
いつも探 していたもの
我尋尋覓覓
とても大切 なこと
尋找一件很重要的事
我想用那稚嫩的手指
向你傳達愛與希望
淚珠在情語中滴落
時間在此定格
溫暖與幸福就在這裡
那些複雜燒腦的謎題
我想盡力去理解
去那鎖上了的圖書館
その手 重 ねて開 こう
讓我們一起打開它
あぁ大 きな空 に 生 まれた意味 を
蒼穹因何而生
問問它就可了解
無論是過去、現在還是未來
都要緊緊地抱住我
在滿滿的愛中茁壯成長
ずっと考 えてたけど 分 からない
我苦苦尋思,卻想不出來
了解的越多
我就越會猶豫與悲痛
モヤモヤは止 まらないから
因為我們的愛不會消失
所以我想用手指傳達希望
吶,我想對你說
淚珠在情語中滴落
永遠在時空中飛舞
あぁ大 きな空 に 生 まれた意味 を
藍天為什麼存在呢
問問它就行了
無論是過去、現在還是遙遠的未來
都要緊緊地抱住我
在彼此的愛中成長[1]
|