置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">陽はまた昇るから</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

陽はまた昇るから
初回生產限定蠟筆小新盤

太陽還會再度升起1.jpg

通常盤

太陽還會再度升起.jpg

初回生產限定盤

太陽還會再度升起0.jpg

演唱 綠黃色社會
作詞 小林壹誓
作曲 穴見真吾
編曲 川口圭太
綠黃色社會
發行 EPIC Records Japan
收錄專輯
陽はまた昇るから

陽はまた昇るから》是劇場版動畫《蠟筆小新 物怪忍者珍風傳》的主題曲,由綠黃色社會演唱,吉他手小林壹誓作詞,貝斯手穴見真吾作曲。

收錄於同名單曲專輯中,由日本索尼音樂娛樂旗下的EPIC Records Japan正式發行於2022年4月20日。

THE FIRST TAKE版發布於2022年6月24日。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

陽はまた昇るから
太陽還會再度升起
悲しくなれる
學會悲傷
それはイイことなんだよ
這是件好事
悲しむ人の気持ちを
因為就可以守護
守れる人になるから
傷心之人的感受
寂しくなれる
學會寂寞
それもイイことなんだよ
這也是件好事
誰かが居た温もりに
因為就可以感受到
生きられるから
有人陪伴的溫暖
思い出を思い出すとき
回憶過去的時候
同じ気持ちになれるのかな
會感同身受嗎
転んで開いた両手には
跌倒在地 張開的雙手中
泥んこだらけの宝石だ
是沾滿泥土的寶石
その輝きを忘れないように
不要忘記那時的光輝閃耀
時計がチクタク
鐘錶滴答滴答
24回刻んでるあいだに
在24次時間的刻畫之中
一瞬の冒険を
把那只有一瞬間的冒險
その胸に刻んでいけ
深刻在心中
晴れのち雨のち腫れのち七色
不經歷風雨 怎能見彩虹
びしょ濡れでも笑えるさ
就算全身濕透也要綻放笑容
焼き付けるんだ
要銘記於心
受け止めるんだ
要理解接受
乗り越えるんだ
要跨越困難
陽はまた昇るから
因為太陽會再度升起
大人になれる
長大成人
それはイイことなんだよ
這是件好事
まだまだ分からなくてもいい
依舊不明白也沒關係
それでも伝えておくぜ
儘管如此也努力去傳達吧
優しくなれる
學會溫柔
それもイイことなんだよ
這也是件好事
説明なんて野暮だね
不必做笨拙的解釋
ララララ ラララ
啦啦啦啦 啦啦啦
助けのついてる自転車も
有輔助輪的自行車
おろしたばっかのクレヨンも
嶄新的蠟筆
がむしゃらに走らせてみて
不顧一切地向前跑吧
思うまま
朝著心之所向
時計がシクハク
鐘錶辛辛苦苦
24回刻んでるあいだに
在24次時間的刻畫之中
秒針を追い越して
追趕超越秒針
明日すら描いていけ
也去描繪明天吧
晴れのち雨のち腫れのち七色
不經歷風雨 怎會見彩虹
一生ぶん寝ても笑えるさ
就算一輩子都睡大覺也要綻放笑容
疲れ切るんだ
就算精疲力盡
それでイイんだ
也沒關係
夢を見るんだ
做做美夢
陽はまた昇るから
因為太陽還會再度升起
心の声すら聞こえるよ
甚至能夠聽到內心的聲音
それでも声が聞きたいんだ
就算如此還想側耳傾聽
生まれてきたそのときから
從出生的時候開始
地球がみとめた引力だ
那是地球所認可的引力啊
その始まりを忘れないように
不要忘記這個開始
時計がチクタク
鐘錶滴答滴答
24回刻んでるあいだに
在24次時間的刻畫之中
最高の冒険を
把那最精彩的冒險
いま胸に刻んでいけ
現在就印刻在心中吧
晴れのち雨のち腫れのち七色
不經歷風雨 怎會見彩虹
びしょ濡れでも笑えるさ
就算全身濕透也要綻放笑容
震えてるんだ
就算止不住顫抖
それでイイんだ
也沒關係
立ち向かうんだ
站起來勇敢面對
陽はまた昇るから
因為太陽還會再度升起

收錄單曲

陽はまた昇るから
初回生產限定盤

太陽還會再度升起0.jpg

初回生產限定蠟筆小新盤

太陽還會再度升起1.jpg

通常盤

太陽還會再度升起.jpg

發行 EPIC Records Japan
發行地區 日本
發行日期 2022年4月20日
商品編號 ESCL-5648/9(初回生產限定盤)
ESCL-5650(初回生產限定蠟筆小新盤)
ESCL-5651(通常盤)
專輯類型 單曲
  • 收錄了劇場版動畫《蠟筆小新 物怪忍者珍風傳》的主題曲,以及對應的伴奏。
曲目列表
曲序 曲目
1. 陽はまた昇るから
2. 時のいたずら
3. 陽はまた昇るから -Instrumental-
4. 時のいたずら -Instrumental-

注釋與外部連結

  1. 翻譯:hallolois