置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

在虹色之光中

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Future Gadget Lab logo.png
呼哈哈哈哈哈!能在這裡相遇一定是命運石之門的選擇!
未來道具研究所歡迎您參與完善本條目。

可以從以下幾個方面加以改進:
  • 簡介
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。
祝你好運!El Psy Kongroo
虹色の光りの中で
在虹色之光中
「STEINS GATE」オーディオシリーズ ラボメンナンバー008 阿萬音鈴羽.jpg
演唱 阿万音鈴羽(cv.田村ゆかり)
作曲 AKIRA☆STAR
作詞 葉月みこ
編曲 オオバコウスケ
收錄專輯
「STEINS;GATE」オーディオシリーズ☆ラボメンナンバー008☆阿万音鈴羽

在虹色之光中》(虹色の光りの中で)是命運石之門角色阿萬音鈴羽角色歌,由田村由香里演唱。

簡介

歌詞內容包含大量劇透。

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

絡み合う細い糸
互相纏繞的細線
重ね合わせた世界を
就像是跨越
越えられるように
相互重合的世界般
何度繰り返しても
不管重複了多少次
辿り着けないフィールド
都無法到達的領域
光りへ導く遺志おもい繋ぐ
遺志思念連繫至光所引導之處
一目でいい
就算是看一眼也好
会いたくて
找尋你的身影
捜してる
只為了與你見面
会えるよね
在這裡
此処で
會見面吧
迷いはないよ
我不再迷惘了
固く決めたから
因為已經下定決心
涙は見せないと誓った
發誓不再流淚
あたしは行くの
我會向前邁進
この未来
在這道
変えられる
將要把未來改變的
虹色の光りの中で
虹色之光中
握り返した右手
我反握著你的右手
揺るぎない意志伝えて
傳達堅定不搖的意志
絆は結ばれ
並結下我們之間的牽絆
暗闇に包まれた
被黑暗所圍繞
自由のないディストピア
在這沒有自由的反烏托邦
喜びも何も生まれなくて
沒有任何喜悅可言
使命を今
現在就是
果たすとき
完成使命的時候
灰色の世界を消し去る
為了抹除掉這灰色的世界
届けにいくよ
傳達出去吧
きっとまた逢える
一定還會再相逢
それまで少しのさよなら
在那之前只是短暫的再見
突き進むだけ
懷抱著各種的思念
目指すべきあの場所へ
竭盡全力的衝刺
幾つもの想いを抱いて
只為了到達目的地
孤独な旅
踏上孤獨的旅程
世界を救う
並拯救世界
それができる仲間がいる
我有能辦到這些事的夥伴
記憶・映す・瞳の奥
在記憶‧映照‧瞳孔的深處
力を貸して
請借給我力量
過去を変えるため
為了能夠改變過去
お願い
求求你
この手を握って
請握住我的手
希望に満ちた
滿懷著希望
幾千の可能性
在幾千種的可能性之下
輝きの時空そらへと
邁向閃耀的時空天空
迷いはないよ
我不再迷惘了
固く決めたから
因為已經下定決心
涙は見せないと誓った
發誓不再流淚
誰も知らない
傳達到
未来へと辿り着く
誰也不知道的未來
虹色の光りに消えて
在虹色之光消失之時
  • 歌詞翻譯作者:ecc

來源網址:「STEINS;GATE」ラボメンナンバー008☆阿萬音鈴羽 虹色の光りの中で 歌詞 & 翻譯 - 巴哈姆特
有部分改動

外部鏈接