置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

在秘密的前方等待着

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索


在秘密的前方等待着.jpeg
曲绘 by ルワン
歌曲名称
ひみつの先で待っている
在秘密的前方等待着
于2018年6月15日投稿 ,再生数为 --
演唱
初音ミク
P主
ルワン
链接
Nicovideo 
『いつの日か、さよならを終えたなら』

その後のお話です。

『希望哪一天,我们能够破镜重圆』

是那之后的故事。
——ルワン投稿文

ひみつの先で待っている》是ルワン于2018年6月15日投稿至niconicoVOCALOID原创歌曲,由初音ミク演唱。收录于专辑R.I.T.A

歌曲

词、曲等 ルワン
母带 Matthew Coxwall
演唱 初音ミク
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:C.C.T. [1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

拝啓、で止まった手紙
还停留在起头的信
届く宛てもないのね
连地址也还没写呢
机上にある笑った顔の
因为我把视线对上了
私と目が合うから
自己映照在桌上的笑脸
窓際に目をやると
望向窗櫺边
室外機、露が跳ねた
露水跃动在室外冷气机上
君はまだ眠ってるみたい
你也是累得
よほど疲れたのね
仿佛还在睡觉一样呢
ただ影が一つ伸びていく
只是这影子渐渐伸展
傾いた夕の世界で
这世界也斜阳渐落
蝉の音が窓を叩くのも
就算蝉鸣声打在窗上
君は気づかないまま
你也完全没注意到
さよならの後なんていらないと
道别之后怎么样都不重要
さよならの前までは思ってた
道别之前我都是这样想的
夕立も見劣りする泪の嵐の跡で
在这连夕阳的余晖也比不上的泪雨过后
七月に反射した七の色
七月时反射的七彩缤纷
君の目じゃ見ることは叶わない
也无法如愿映入你的眼帘
ざまあみろ、私だけのひみつさ
也是我活该吧,谁叫我藏在心底
泣いてよかったな
有哭过真是太好了
ここはそんな場所
这里就是这样的地方
君が”会いたい”に飲まれそうになっても
你可能快被「好想见面」这句话给淹没
君と相対の世界に私はいる
而我却处在与你相反的世界
それを大体の人は信じないだろう
我这样说一般人都不会相信吧
だけど代替のない本当の話だよ
但是这是如假包换的实话哦
今はまだ渇きかけの記憶を
现在就算停止滋润
濡らすのをやめられやしなくても
这仍然干涸的记忆
しわくちゃの思い出が実を結び
皱巴巴的回忆也已成为结果
泣いてよかったな
有哭过真是太好了
そう思えるから
因为我是这样想的
さよならの後なんていらないと
道别之后怎么样都不重要
さよならの前までは思ってた
道别之前我都是这样想的
夕立も見劣りする泪の嵐の跡で
在这连夕阳的余晖也比不上的泪雨过后
七月に反射した七の色
七月时反射的七彩缤纷
君はまだ見ることは叶わない
也无法如愿映入你的眼帘
いつの日か、さよならを終えたなら
希望哪一天,我们能够破镜重圆
ひみつの先で待っているから
我一直在秘密的前方等着你

注释