置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

在浪漫之中

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Llnijigakulogo.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆期望與你一起悸動不已TOKIMEKI

萌娘百科LoveLive!虹咲學園學園偶像同好會旗下頁面正在建設中,歡迎有愛的你加入:LoveLive!系列編輯組公開討論QQ群 389986229Discord群組

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
在浪漫之中
Nijigasaki bd10a.png
Blu-ray封面
曲名 ロマンスの中で
作詞 ぱはむたん
作曲 ぱはむたん犬塚タクミ
編曲 犬塚タクミ
歌手 A・ZU・NA
上原歩夢大西亜玖璃
桜坂しずく前田佳織里
優木せつ菜楠木ともり
BPM 72
Folder Hexagonal Icon.svg LoveLive!虹咲學園學園偶像同好會音樂

ロマンスの中で是《LoveLive!虹咲學園學園偶像同好會TV動畫第二季Blu-ray第3卷特裝限定版的特典曲目,由A·ZU·NA演唱。該Blu-ray於2022年8月26日發售。

簡介

歌曲

完整版

伴奏版

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 上原步夢 櫻坂雫 優木雪菜 合唱

作詞:ぱはむたん 作曲:ぱはむたん、犬塚タクミ 編曲:犬塚タクミ
翻譯:花丸的蜜柑麵包(搬運自網易雲音樂,有修改)
スクリーンに映し出された 恋の物語
熒幕上所映繪出的 戀愛物語
心を奪われていた
將我的心奪走一
辺りを見渡せば それは別世界 おとぎの中
環顧四周 才發現我就像是不小心進入了另一個世界
迷い込んだみたい
童話仙境一般
ときめく 未知の出逢い
煥然一新的悸動 前所未有的相逢
めくりめくる 時間ときが進む
翻開新的篇章 時間漸漸流淌
わたしが主人公だったら
倘若我是主人公的話
幸せの涙に 今書き換えられるかな?
湧現出那幸福的淚水 可以將那結局更改嗎?
エンドロールが終われば
在演員表結束之後
元の世界に きっと戻ってしまうけど
我也一定會回到原本的世界吧
この部屋のトビラを開ければ
但只要再打開物語之屋中的這扇門
いつだって あなたに会えるから
無論何時 都能與你相會
まるで導かれたみたい
仿佛在被引導着一般
何かが始まる予感に 胸高鳴った
好像有什麼要開始一般的預感 悸動不已
あの時はこんなお話が待っているだなんて
那時候原來一直有這樣的故事在等待着我
思いもしなかった
從來想都沒有想過
見上げる 同じ光
仰望星空 璀璨星光
どうかもう少しこのままで
我多希望再這樣多呆一會
わたしが主人公だったら
倘若我是主人公的話
景色の向こう側 一緒に歩いてみたいな
想帶上景色對面的你 一同前行
エンドロールが終わっても
就算演員表結束之後
奇跡のようなひととき 忘れはしないから
奇蹟閃耀的那一瞬 我不會忘記
そう、たとえ幻想であっても
沒錯,即使是幻想也好
ときめきは 現実なのだから
心中產生的悸動 也會是現實
この先うつむいても ここで起きた奇跡を
即使未來會消沉不已 但只要想起
思い浮かべれば 笑顔になれるよ
在這裏發生的奇蹟 就會化作笑顏
わたしが主人公だったら
倘若我是主人公的話
幸せの涙に 今書き換えられるかな?
湧現出那幸福的淚水 可以將那結局更改嗎?
エンドロールが終われば
在演員表結束之後
元の世界に きっと戻ってしまうけど
我也一定會回到原本的世界吧
この部屋のトビラを開ければ
但只要再打開物語之屋中的這扇門
いつだって あなたに会えるから
無論何時 都能與你相會
またいつか 連れて行ってね
請在未來某一天 再帶我去到你的世界