置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

タイムイーター

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

恭喜本曲目超過10萬次播放,獲得了VOCALOID殿堂曲的稱號。
更多VOCALOID殿堂曲請參見殿堂曲列表


タイムイーター.jpg
Illustration by ろこる
歌曲名稱
タイムイーター
Time Eater
噬時者
於2017年12月24日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
VY1
P主
MI8k
連結
Nicovideo  YouTube 
お前のことだよ
這是關於你的事
——MI8k投稿文

タイムイーター》是MI8k於2017年12月24日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原創曲,由VY1演唱。收錄於專輯Cupid Power

另有小岩井葡萄和MI8k合唱版本,於2018年01月31日投稿至niconicoYouTube上。

歌曲

作詞作曲 MI8k
曲繪 ろこる
演唱 VY1
VOCALOID版
寬屏模式顯示視頻

小岩井葡萄和MI8k合唱版
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:歌音咲[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

自堕落で時間をくいつぶして
自我墮落地消磨著時間
酔っ払って噛みつきたくもなる
酩酊大醉般也想要將其咬噬
ひまを持て余して今日も僕らは
難以打發閒暇
死が近づいているのを感じて
今天我們也感受到死亡的臨近
刻一刻と夜が更けてくのを
夜晚在每分每秒中愈加深沉
ただ黙ってながめている苦しみの中
僅僅溺於沉默著將其眺望的苦痛中
夢や希望などといったものが
名為夢與希望的事物
思い出しづらくなっていった
也變得越來越難以回想
ぼーっとしていたら
若是發起呆來
なに事もなく瞬間ときが過ぎて
一事無成時間便會流逝
不安が消えないから
因為不安並未消失
嫌なこととばかり見つめ合ってしまう
所以淨是與討厭的事物相互凝視
どうすれば死なないでいいかなんていうな
該怎麼做才無需赴死 別這麼說了
備えあれば憂いなしの使い処さ
有備無患的用途
げん担ぎだってなんだっていいから
無論是迷信還是其他什麼都行
とにかく当たるまで弾を撃ち続けて
既然都會命中 就用子彈繼續射擊
膝に当たる、とりあえず20点
擊中膝蓋,暫且給20分
胸に当たる、強気の50点
擊中胸口,漂亮,給50分
顔に当たる、ゲームセット君の勝ち
擊中臉, 比賽結束,你贏了
その先に恐いものは無い
在那前方不會有可怕的東西了
今が旬と言った無垢な顔の友は
曾一臉天真地說「現在正是時候」的友人
昨夜ゆうべ僕の部屋腕の中で息絶え
昨晚在我房間 在我懷抱中咽氣
猛毒にレイプされている日々は
被劇毒肆虐侵蝕著的日子
僕らの自尊心を奪いとった
奪走了我們的自尊心
死が僕を見つめてる
死亡正注視着我
はやく来いと言われてるようだ
仿佛在對我說着 快點過來吧
夢もどきの嘘に今日もただ騙されるだけなら
今天也只是在如夢的謊言中被欺騙着
死が僕を呼んでる
死亡正呼喚着我
誓いの口づけにきたんだろう?
你是來完成誓約之吻的吧?
ウェディングはとりやめだ
婚禮中止了
阿呆だろうが逃げ出せば幸だろう
真是愚蠢 但若能逃走也是幸福的吧
今はまだ未来が恋しいんだよ
如今我依舊懷戀着未來喲
僕らはまだ知らないスピードで
我們也仍然以未知的速度
日々を喰い繋いでく
不斷噬食著每一天

註釋與外部連結

  1. 翻譯來自VOCALOID中文歌詞wiki