向著明天
跳至導覽
跳至搜尋
本條目介紹的是動畫《C3-魔方少女-》的角色歌。關於動畫《機動戰士高達AGE》的第1首片頭曲,請見「迎向明天」。 |
---|
明日へ | |
專輯封面 | |
譯名 | 向著明天 |
演唱 | 村正此葉(CV.茅原實里) |
作詞 | 宮崎誠 |
作曲 | 宮崎誠 |
編曲 | 宮崎誠 |
時長 | 4:17 |
發行 | STARCHILD |
收錄專輯 | |
《C3 -シーキューブ-Character Song Album》 |
《明日へ》(向著明天)是動畫《C3-魔方少女-》的角色歌,由村正此葉(CV.茅原實里)演唱,收錄於專輯《C3 -シーキューブ-Character Song Album》中。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
帰り道の見上げた空に浮かぶ
回家的路上,漫天的流雲飄蕩
あの頃と同じ色した赤い夕日
被那一刻的夕陽一道染成紅色
どんな時も笑顔をくれたキミ
不論什麼時候,都沖我笑的你
自信などなかったけれど
讓我這個毫無自信的人
夢を持てた
也有了自己的夢想。
素敵な宝物
精緻的珍寶
見つけたんだ
我終於找到
顔をあげたらきっと
抬起頭來就能
新しい旅の始まり
開啟一段嶄新的旅程
遠い明日が見えなくても
遙遠的明天,我雖然不能看見
ほら心は近くに
不過我的心卻不斷向它靠近
ずっと続いてくよ
永不停息
歩く道の先にはね
直到旅途的終點
温かい手のぬくもりのような
在那如手心的溫度那樣溫暖的
光り溢れるの
光彩照人的
キミのそばで
你的身旁。
いつもの朝、何気なく見つけた
在某天早晨,在不經意間發現了
人影のない場所に咲く一輪の花
一朵在人跡罕至的地方綻放的花朵
どんな時も駆け抜ける姿を
不論何時,若是全速奔跑的身姿,
誰かが見ていてくれたら
為大家所目睹,
強くなれる
就可以變得強大起來。
大きな宝物
重要的寶物
見つけたんだ
我終於找到
胸を張ったらきっと
敞開心扉就能
新しい世界に行けるよ
通向一個嶄新的世界
遠い明日も手を伸ばせば
如果向著遙遠的明天伸出雙手
ほら必ず届くよ
就一定能夠到達
ずっと続いてくよ
從來不曾停步
歩く道の途中にある
在旅途之中
優しい木漏れ日の射す方へと
從樹梢間投下的柔和的日光
導いていくの
指引著我們
扉開けよう
敞開心中那扇門
涙の数の分だけ
唯有無數次流淚過後
進むチャンスが広がってく
才能擁有進步的機會
心の中はいつでも
內心深處不論何時
未来を見てるよ
都把目光投向未來
顔をあげたらきっと
抬起頭來就能
新しい旅の始まり
開啟一段嶄新的旅程
遠い明日が見えなくても
遙遠的明天,我雖然不能看見
ほら心は近くに
不過我的心卻不斷向它靠近
ずっと続いてくよ
永不停息
歩く道の先にはね
直到旅途的終點
温かい手のぬくもりのような
在那如手心的溫度那樣溫暖的
光り溢れるの
光彩照人的
キミのそばで
你的身旁。
|