后记
跳到导航
跳到搜索
現状 はどうですか相 も変 わらず床 に臥 せたら泡沫 な幻想 を塞 ぐ今日 も窓 の外 で賑 わう声 に注 ぐジュース溢 れ出 して頬 を濡 らして今 になって繰 り返 す全部 全部 壊 してしまえよ交 わす言葉 もないと抗 うように振 り返 らないように散々 な毎日 だ 此処 で退廃 を待 っていた 僕 ら日々 はとうに なぁ一体 何百回 泣 きじゃくって空 を切 った?揺蕩 うように問 い続 けてた今日 に相対 になっていた 僕 ら再会 を待 っていた 錆 びた喉 の奥 冷 え切 った言葉 が嘘 になってしまう向 けられた微笑 霞 めた声 に 揺 らいだ情 嫋 やかな薄化粧 無償 の愛 は 無 いでしょう?途切 れた言葉 繋 げて 意味 を説 いても今 になってさ元 には 戻 せないだろ哀 れんだ内声 は掠 れ切 ってしまって息 を殺 した窓越 しに立 っている君 の無垢 な声 が今 も響 くから最上階 登 る半夜 最低 な 僕 の影 と君 の顔 がひどく歪 んで絆 す唄声 光 る街 に目 を落 とせば今 になって繰 り返 す全部 全部 壊 してしまえよ傷 つきたいと願 うほどならいっそ贖 うように繰 り返 さないように散々 な毎日 だ 此処 で退廃 を待 っていた 僕 の全部 全部 全部 このまま塗 りつぶして なぁ一体 何百回 泣 きじゃくって空 を切 った?揺蕩 うように問 い続 けてた今日 に相対 になっていた 僕 ら再会 を待 っていた 錆 びた喉 の奥 冷 え切 った言葉 が溢 れ出 したんだ
Illustration by 仁村鳰 |
歌曲名称 |
アフターワード 后记 Afterword |
于2019年10月9日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
漆原栞 |
链接 |
Nicovideo YouTube |
アフターワード是于2021年4月9日漆原栞投稿至niconico和YouTube的VOCALOID原创歌曲,由初音ミク演唱。
本曲为漆原栞的初投稿。
歌曲
音乐 | 漆原栞 |
曲绘 | 仁村鳰 |
演唱 | 初音ミク |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:SHIRAKI[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
アフターワード
后记
现状如何了呢
还是像往常一样躺在床铺上
在黑白的街道上
モノクロの街 で繰 り返 してる
重复着泡沫般的幻想
まあいっか
无所谓了
郁闷的今天
也被窗外热闹的声音
もう1回
再一次
注入了果汁
溢了出来
打湿了脸颊
将至今为止的重复
全部全部彻底毁坏吧
いつかはきっと
某天一定
连相交的言语都消失
犹如反抗一般
不会回头一般
狼狈不堪的每日 都在此处
等待着颓废 我们
ずっとずっとずっと求 めた
曾一直追寻过的
每日在何处
到底有几百回
抽泣着划裂着虚空
摇摆不定一般
在不断追问的今日
成为了相对面的 我们
等待着再会 锈迹斑斑的
喉咙深处 寒透的话语
也变成了谎言
能够面对的微笑
被模糊的声音 动摇的感情
娇媚的淡妆
并没有 无偿的爱吧?
中断的话语
即便说明了 联结的意义
事到如今
也无法 恢复原状了吧
!!!
!!!
曾怜悯的心声
屏住了嘶哑的气息
窗外站着的
你纯粹的声音现在还在回响着
最上层 到来的深夜
あめくような月 が落 とした
像在叫喊着的月亮坠落了下来
最恶劣的 我的影子
和你的面孔过分扭曲着
牵绊的歌声
若目光落在洒满光芒的街道上
就将至今为止的重复
全部全部彻底毁坏吧
渴望着被伤害
的程度就干脆
犹如赎罪一般
不再重复一般
狼狈不堪的每日 都在此处
等待着颓废 将我的
全部全部全部就这样
涂写遮盖吧
到底有几百回
抽泣着划裂着虚空
摇摆不定一般
在不断追问的今日
成为了相对面的 我们
等待着再会 锈迹斑斑的
喉咙深处 寒透的话语
溢了出来
跋
跋文
「大丈夫」
「没事的」
口の端を釣り上げながら、君は言った
扬起嘴角的你说道
震えた声とか細い肩に
颤抖的声音和纤细的肩膀
僕は気づかないふりを続けていた
我装作没有注意到
屋上
屋顶
揃えた爪先
整齐的脚尖
此岸に別れを
向现世辞别
疎ましく思いますか?
你就这么讨厌吗?
沈黙
沉默
注释与外部链接
- ↑ 翻译取自B站搬运稿件评论区。