北京官話
跳至導覽
跳至搜尋
漢語方言 > 北京官話
電視動畫《快樂東西》裡說的就是標準的京片子 | |
基本資料 | |
萌屬性名稱 | 北京官話 |
---|---|
萌屬性別稱 | 北京話、京片子 |
萌屬性類別 | 語言類 |
典型角色 | 王也 |
相關萌屬性 | 漢語方言 |
擁有此特徵的角色 |
北京官話兒,是通行於北京等地的一種漢語方言。在北京市區通行的也叫北京方言、北京話、京片子、京腔兒。
簡介
北京官話是官話方言的一支,其中以北京南城為中心通行的並不一定標準的京片子最廣為人知。主要特點槽點包括:
- 特殊詞彙和發音
- 眾多的俏皮話
- 為什麼那麼多兒化音啊!其實大部分北方方言都是這樣
- 為什麼要吞音節啊!因為北京人說話特別快,稍一不慎可能什麼都聽不清了
- 一個縫合的例子:今兒早上我發小兒打開電視一看,嘿,您猜怎麼著!裝墊兒台教做胸日炒雞蛋呢!
現代標準漢語(普通話/台灣「國語」/新馬華語)以北京話為基礎,但都與北京話有所不同。一部分原因包括:
- 普通話雖然語音取自北京,但詞彙和語法要考量全國範圍的廣泛性而收入。
- 北京舊時南北城的口音有分化,一些在南城通行的特徵沒有被引入普通話,在北京市內卻很常見。
- 作為共通語學習和使用普通話時往往追求「字正腔圓」,本身就不會注重省音。
所以北京語音≠北京話。
具有本屬性的典型角色
|