置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

再見公主

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已獲得千萬次播放!

本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過1000萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


碧池女友.png
Illustration by akuya
歌曲名稱
さよならプリンセス
再見公主
於2022年1月29日投稿至niconico,再生數為 --
於同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
Kai
鏈接
Nicovideo  YouTube 

さよならプリンセス》(再見公主)是Kai於2022年1月29日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原創歌曲。由初音未來演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:11ake[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

さよならプリンセス 宙に舞っている
再見公主 於空中起舞着
眠り 沈む その姿は華やかな
陷入沉眠的那姿態 無比華麗
魅惑のハッピーエンド
魅惑人心的幸福結局
私とさよならだ
要和我永別啦
鏡の中独り縛られて
在鏡中 獨自被束縛住
頭の中逃げ回る毎日です
在大腦中 每天都在 逃避迴避着
ずっとずっと
一直一直…
だって私変われないし 夢もないし
因為我又無法改變 也沒有什麼夢想
口もないし つまらないし 可愛くもないし
說話也不好聽 也很無趣 也不可愛
分らないし 仕方ないし
不明白呀 也沒有辦法
不意に気づいたらまるで
不經意間發現簡直就像
指輪が首輪になっていたんだ
是戒指成為了項圈
壊れた大人の愛情なんだ
是破碎了的大人的愛情
期待を蹴った私のことなんて
請別在意這個
気にしないでね
辜負了期待的我
さよならプリンセス 宙に舞っている
再見公主 於空中翩翩起舞着
独り 浮かぶ その姿は華やかな
獨自漂浮的那身影 華麗無比
魅惑のハッピーエンド
魅惑人心的幸福結局
私とさよならだ
要和我永別啦
間抜けたプリンセス 過去とバイバイだ
愚蠢的公主 和過去所有的一切說拜拜啦
この際 何も 全てを燃やしてしまおう
趁着這個機會 無論什麼 把所有的一切都燒掉吧
このまま宙を泳いで あの星になれたら
如果能就這樣在空中遨遊 成為那顆星星的話
私、 私とさよならだ
我 就要和我永別了
心の穴 妬み 渦巻いた 体の中
心中的空洞 這份嫉妒 就像在體內的漩渦一般
空回る毎日です
每天都盤旋着
ずっとずっと
一直一直…
だってアナタ頭良いし 変わらないし 足長いし
因為你頭腦又好 又不會改變 腿又長
面白いし 顔も可愛いし
又很有趣 長得又很可愛
さり気ないし 仕方ないし
既不經意又無可奈何
溢れるオーラはまるで
散發出的氣場簡直就像
キラキラ輝く安定剤ね
閃閃發光的安定劑一樣啊
メロメロ私は面目無いね
為此神魂顛倒的我真是丟臉啊
古い昨日の私のことなんて
請不要來找這個
探さないでね。
老土的我
さよならプリンセス 愛に酔っている
再見公主 於愛中沉醉着
独り 浮かぶ その姿は鮮やかな
獨自搖曳的身影那姿態 如此鮮明
理想のハッピーエンド
理想的完美結局
私とさよならだ
就要與我永別啦
さよならプリンセス 全てバイバイだ
再見公主 與所有一切拜拜啦
巡り 廻る 幸せに絡まる程
循環 往復 被幸福纏繞着的程度的
間抜けなハッピーエンド
愚蠢的幸福結局
可愛くなれたかな
變得可愛了嗎
私、 私は既に分かっていたんだ
我 想我早已經知道了
この世とさよならか?
就此和這個世界永別了嗎?

注釋與外部鏈接

  1. 翻譯轉自bilibili評論區。