置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

光芒四射的世界

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
粉色大猛字.png
猛漢百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。猛漢百科祝您在本站度過愉快的時光。
光差す世界
電波消逝之日音樂專輯封面.jpg
專輯封面
演唱 monet
作詞 柚子璃刃
作曲 ピクセルビー
編曲 ピクセルビー
收錄專輯
光差す世界/君とふたりで
テレビの消えた日 予約特典CD
ピクセルビー/ケロQ・枕 ボーカルソングコレクション
ケロQ&枕LIVE2017 ライブCD

光芒四射的世界》是遊戲《電波消逝之日》的主題曲。

簡介

光差す世界》是遊戲《電波消逝之日》的主題曲,由monet演唱,收錄於專輯《光差す世界/君とふたりでテレビの消えた日 サウンドコンテンツ第一弾》中,發行於2008年5月3日。

《電波消逝之日》作為ケロQ的作品,該主題曲還收錄在與ケロQ相關的專輯。

專輯封面 專輯 產品編號 發行時間
PKERO-901-Y.jpg テレビの消えた日 予約特典CD PKERO-901-Y 2007年08月31日
KEROMAKU-001.jpg ピクセルビー/ケロQ・枕 ボーカルソングコレクション KEROMAKU-001-P1~2 2012年09月22日
https://lain.bgm.tv/pic/cover/c/34/59/246060_3AQO9.jpg
ケロQ&枕LIVE2017 ライブCD KEROMAKU-002-L1~2 2017年12月28日

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

どこに進んでるのだろう
不知你可否知曉[1]
あなたには見えているの
我們在向何處前行
あなたの視線の先に
在你視線的盡頭
何が見えているの?
又能看到什麼呢
何もない暗闇が
除了虛無的黑暗
見えるだけ 何もない
別無他景
私には見えない あなたの心が
而我所看不到的 是你的心
振り返らず 進み続けてく あなたの
一往無前的你
涙零れ落ちた 暗闇が解けて 光差した
淚水落下 黑暗消散 光芒迸射
あなたには見えないの
明明稍稍回頭
光が差している世界が
就能看到
少し振り返れば見えるのに
你所不能見到的 光芒所照射的世界
意味の隠されていた真実が
被遮擋了意義的真實
歩き続けるあなたは
不斷前行的你
自分で傷付いているの
還在自我傷害嗎
過去にしがみついている限り 同じ場所を
還是只是在同樣的地方 緊抓着過去
歩いてる 止まってる 進まない
走走停停 無法前進
未来へは 歩こうよ 私と 一緒に明日へと
向着未來前進吧 和我一起 向着明天
一人じゃない 握って 私の手
你並不是一個人 請抓住我的手
あなたが進む道は残酷だけれど
雖然你的道路充滿了殘酷
ずっと傍にいるよ
但我一直都在你身旁
二人で歩いてく 二人でなら見える 光が
兩人一同邁步 如果兩個人的話
差した世界にある 真実が
便能看到光芒所照射下的世界下的真實
振り返らず 進み続けてた あなたの
曾經一往無前的你
涙零れ落ちた 暗闇が解けて 光差した
淚水落下 黑暗消散 光芒迸射
二人で歩いてく 二人でなら見える 光が
兩人一同邁步 如果兩個人的話
差した世界にある 真実と
便能看到光芒所照射下的世界下的真實
輝いて生きてく 永遠に
永遠燦爛地活下去

注釋與外部鏈接

  1. KOSINE-翻譯。