置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

像那朵花一樣

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
PROJECT IM@S > 偶像大師 閃耀色彩 > 像那朵花一樣
像那朵花一樣
あの花のように
LACM-24005.jpg
專輯封面
作詞 きみコ
作曲 Lantan
編曲 Lantan
演唱 淺倉透(CV:和久井優
樋口圓香(CV:土屋李央
福丸小糸(CV:田島紗蘭
市川雛菜(CV:岡咲美保
收錄專輯 THE IDOLM@STER SHINY COLORS
GR@DATE WING 07

あの花のように》是遊戲《偶像大師 閃耀色彩》的原創CD系列中《THE IDOLM@STER SHINY COLORS GR@DATE WING 07》的CW曲,由淺倉透(CV:和久井優)、樋口圓香(CV:土屋李央)、福丸小糸CV:田島紗蘭)和市川雛菜(CV:岡咲美保)4人組成的偶像組合noctchill演唱。CD於2020年9月16日發售。

簡介

  • 歌曲的作詞者きみコ老師[1]非常擅長在滿溢的青春氣息中用略帶傷感的筆觸包裹少女們堅強的決意,此前也曾為偶像大師 百萬現場アイル絵本プラリネ流星群等名曲提供過作詞。
  • 專輯A面曲和CW曲的兩首歌的歌名字合起來可以構成完整的句子:「いつだって僕らはあの花のように無論何時的我們都像那朵花一樣

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

遠く鮮やかに夜を彩る
突然發現,我們也能像那朵花
あの花のようになれる気がした
鮮艷地點亮悠遠的夜
きみとなら
若是有你一起
キラキラと熱を帯びた
升高的溫度耀眼的光
夏の日差しに僕ら浮かされて
盛夏的陽光讓我們難捱心癢
ドキドキのその向こう
這份期待的前方風景如何
見たくなったんだ
雖然些許不安
少し怖いけど
也還是好想看一看呀
すぐに消えるようなモノにこそ
正因是仿若轉瞬即逝之物
眩さと強さを覚えてしまうから
耀眼與堅強才更讓人難忘
今は朧げで 小さな火でも
如今只是微不足道的朦朧星火
夏の魔法を体に纏い
但我們也身纏夏天的魔法
鮮やかに夜を彩る
突然發現,自己也能像那朵花一樣
あの花のようになれる気がした
鮮明地點亮漆黑的夜
きみとなら
若是有你一起。
ゆっくりと色を変える
周圍的色彩漸漸變化
夏の終わりはどこへ続いてるの
夏天的尾巴會延伸到何處呢
止まらない時の中で
我們也一同被自顧向前的時間
色付き始めた僕らを連れて
染上季節變換的顏色
永遠に届くような瞬間を
縱情徜徉在
息続きもしないで泳いでゆこうよ
這恍若延伸到「永恆」的「瞬間」
今も思い出に変わり行くけど
此刻終有一日終會變成回憶
繋いだ手は離さないように
也希望我們牽起的雙手永不分離
繰り返す季節を抜けて
總覺得可以跨越往復循環的季節
どこまでももう行ける気がした
去到任何地方
きみとなら
只要你在身旁。
いつか解けてゆく 魔法も越えて
穿過有朝一日終須解開的魔法
僕の光で 未来を照らせるように
希望我的光芒也可以照亮明天
たとえ朧げで 小さな火でも
縱使只是微不足道的朦朧星火
ひとつひとつに思いを乗せて
伴着一個個回憶與心願
鮮やかに夜を彩る
也能鮮明地點亮黑夜
あの花のように 光を放って
此刻的我們就像那朵花一樣
僕らいま
放出光芒。
隣で笑う君と未来へ向かうよ
與站在身旁露出笑容的你一起
去向未來吧
*無歌詞本對照可能有誤,待校正

收錄

CD

THE IDOLM@STER SHINY COLORS GR@DATE WING 07


注釋