置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

你所不知道的事情

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
あなたの知らないこと
TVアニメ「Re:ゼロから始める異世界生活」 キャラクターソングアルバム.jpg
專輯封面
演唱 拉姆(CV:村川梨衣
作曲 宮崎誠
作詞 鳥原祐伊知
編曲 宮崎誠
收錄專輯
TVアニメ「Re:ゼロから始める異世界生活」 キャラクターソングアルバム

あなたの知らないこと》是動畫《Re:從零開始的異世界生活》的插曲(第48話),由拉姆(CV:村川梨衣演唱,收錄於專輯《TVアニメ「Re:ゼロから始める異世界生活」 キャラクターソングアルバム》中。

簡介

拉姆的CV村川梨衣演唱的《Re:從零開始的異世界生活》動畫版的第48話插曲。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

あなたには わたしがえない
你一直都沒有注意到我[1]
こんなにも ちかくにいるのに
明明我就在你近在咫尺的地方
かさねたそののひらも
在彼此重疊的手掌里
かじかむこころれはしない
不願去觸碰憔悴的心
ゆきなか一人ひとりこごえる
獨自冰封在大雪之中
こころはただこわれるほどに
猶如心靈都被你破壞一般
あなたをさがした
我不斷尋找著你
全部ぜんぶあいしている
我深愛著你的一切
あなたにうばわれた
就算會被你奪走
こころ からだ あしたさえ
我的心靈 還是我的身體 又或者是我的明天
ほかのなにもかも
還是其他的什麼
わたしをしたっていい
就算不過是在使喚我也沒關係
だから あなたがしい
所以 我只要得到你就好
あなたには きっとわからない
對你來說 一定對此一無所知
わたしには あなたしかいない
對我來說 我就只剩下你了
いつわりの御伽噺おとぎばなし
就算是虛假的童話
カラカラとまわむねきし
空空如也的旋轉 在心中吱嘎作響
観客かんきゃくさえいない舞台ぶたい
在那連觀眾都沒有的舞台上
あなたはまだおどつづける
你仍還在堅持著你的舞蹈
かなしいかおして
露出悲傷的臉龐
全部ぜんぶあいしている
我深愛著你的一切
わたしにうばわせて
請將我奪走吧
すくいのない物語ものがたり
連救贖都稱不上的故事
ほんのひとときでいい
真的只是一小會就好
わたしだけをちゃんと
能請你好好的注視著我一人
それがねがいだから
就算只能成為我的願望
何回なんかいも れてなお
一次又一次 想去觸碰你
このおもいは
這份感情
あなたにはつたわりもしない
我卻無法傳達給你
けどひとかわってゆける
但人都是可以去改變的
だからこわくはないよ
所以 我不會再害怕
どんなに のろわれた
無論這是被詛咒
さだめでも つたえたい
還是命中注定 我都會傳達給你
全部ぜんぶあいしている
我深愛著你的一切
傷跡きずあとかなしみも
無論是傷痕還是悲傷
どんなつみも あやまちも
無論將犯下多大的罪過 多大的過錯
わたしのすべてなら
若我的一切就可以的話
うばられたままで
就這樣給你奪走就好
いまも あなたのもの
從現在起 我就是屬於你的物品
だから となりにいて
所以 請讓我留著你身邊

注釋與外部連結

歌詞來源:あなたの知らないこと 歌詞『ラム(村川梨衣)』- 歌詞探索 Lyrical Nonsense【歌詞リリ】