你所不知道的事情
跳至導覽
跳至搜尋
重 ねたその手 のひらも雪 の中 で一人 凍 える心 はただ壊 れるほどに全部 愛 している他 のなにもかも偽 りの御伽噺 観客 さえいない舞台 で悲 しい顔 して全部 愛 している救 いのない物語 何回 も 触 れてなお定 めでも 伝 えたい全部 愛 している傷跡 も悲 しみも奪 い去 られたままで
提示:本條目的主題不是你不知道的故事。
あなたの知らないこと | |
專輯封面 | |
演唱 | 拉姆(CV:村川梨衣) |
作曲 | 宮崎誠 |
作詞 | 鳥原祐伊知 |
編曲 | 宮崎誠 |
收錄專輯 | |
《あなたの知らないこと》是動畫《Re:從零開始的異世界生活》的插曲(第48話),由拉姆(CV:村川梨衣)演唱,收錄於專輯《TVアニメ「Re:ゼロから始める異世界生活」 キャラクターソングアルバム》中。
簡介
拉姆的CV村川梨衣演唱的《Re:從零開始的異世界生活》動畫版的第48話插曲。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
あなたには わたしが見 えない
你一直都沒有注意到我[1]
こんなにも 近 くにいるのに
明明我就在你近在咫尺的地方
在彼此重疊的手掌里
かじかむ心 に触 れはしない
不願去觸碰憔悴的心
獨自冰封在大雪之中
猶如心靈都被你破壞一般
あなたを探 した
我不斷尋找著你
我深愛著你的一切
あなたに奪 われた
就算會被你奪走
こころ からだ あしたさえ
我的心靈 還是我的身體 又或者是我的明天
還是其他的什麼
わたしを差 し出 したっていい
就算不過是在使喚我也沒關係
だから あなたが欲 しい
所以 我只要得到你就好
あなたには きっとわからない
對你來說 一定對此一無所知
わたしには あなたしかいない
對我來說 我就只剩下你了
就算是虛假的童話
カラカラと回 る胸 が軋 む
空空如也的旋轉 在心中吱嘎作響
在那連觀眾都沒有的舞台上
あなたはまだ踊 り続 ける
你仍還在堅持著你的舞蹈
露出悲傷的臉龐
我深愛著你的一切
わたしに奪 わせて
請將我奪走吧
連救贖都稱不上的故事
ほんのひと時 でいい
真的只是一小會就好
わたしだけをちゃんと見 て
能請你好好的注視著我一人
それが願 いだから
就算只能成為我的願望
一次又一次 想去觸碰你
この想 いは
這份感情
あなたには伝 わりもしない
我卻無法傳達給你
けど人 は変 ってゆける
但人都是可以去改變的
だから怖 くはないよ
所以 我不會再害怕
どんなに 呪 われた
無論這是被詛咒
還是命中注定 我都會傳達給你
我深愛著你的一切
無論是傷痕還是悲傷
どんな罪 も 過 ちも
無論將犯下多大的罪過 多大的過錯
わたしの全 てなら
若我的一切就可以的話
就這樣給你奪走就好
いまも あなたのもの
從現在起 我就是屬於你的物品
だから 隣 にいて
所以 請讓我留著你身邊
|