會放晴吧
跳至導覽
跳至搜尋
はれるかなぁ | |||||
作詞 | 新屋豐 | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | 新屋豐 | ||||
演唱 | 椎名心實(佐藤聰美) | ||||
收錄專輯 | 《TVアニメ「ガールフレンド(仮)」 Blu-ray&DVD Vol.1 特典CD》 《ガールフレンド(仮) キャラクターソングシリーズ Vol.02》 | ||||
臨時女友(♪) | |||||
屬性 | ● | ||||
解鎖條件 | Lv34解鎖 超難:日替曲 | ||||
難度 | |||||
^ ^ 簡單 |
― ― 普通 |
* * 困難 |
> < 超難 | ||
☆3 | ☆5 | ☆7 | ☆9 | ||
97 | 148 | 212 | 281 |
はれるかなぁ是TV動畫作品《臨時女友》的片尾曲,收錄於動畫BD/DVD第1卷特典CD和角色歌系列Vol.02,由椎名心實(佐藤聰美)演唱。
簡介
同時也作為定番曲收錄於音樂遊戲ガールフレンド(♪)。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ベンチに座り 広げるお弁当 笑顔が集まる
坐在長椅上 打開便當 一同歡笑
今日も誘惑 ドキン 丸いしるえっと ふわふわメロンパン
今天也被誘惑了 噗通 圓圓的剪影 軟軟的蜜瓜包
ほかほかおしゃべりつきない うとうと午後の日向ぼっこ
聊著各種講不完的話 不知不覺就迎來了下午的陽光
何気ない今日も とくべつな日々 とても心地いいです♪
平淡無奇的今天 但也是特別的日子 心情非常好
みんなずっと 一緒にいたいな
好想和大家 永遠在一起
あったかな優しい笑顔がいっぱい
滿是熱情而溫柔的笑容
ムリをしないで 素直になれるね
不要勉強自己 而要變得直率哦
大スキで大切な場所
在漂亮而重要的地方
ミライ予報 カラフルな予感
未來預報 有五彩斑斕的預感
ドキドキやシクシクも みんなでシンク
激動與難過 都由大家來分擔
あしたはれるかなぁ どんなワクワク
明天會放晴吧 會是怎樣的興奮
ステキな日になります…ように
祝願…明天是美好的一天
廊下に夕陽 差し込んでいる 少しさみしくて
走廊上 夕陽緩緩射入 稍微有點寂寞
青春のページめくるくる はじける いろんな瞬間
翻閱著青春的篇章 一點點成長 各種各樣的瞬間
きらめく汗だね体育祭 はまり役かも文化祭
汗水閃亮著的體育祭 激也許擔任了合適角色的文化祭
とくべつな今日も 友達みんな せーのっ!でピース
在特別的今天 朋友一起 喊著一二! 然後Peace(V字手勢)
だからずっと 一緒にいたいな
所以想要 永遠在一起
ほわほわな優しいセカイにしっくり
像這個包容而溫柔的世界一樣
パノラマいっぱい夢を広げて
展望全景 放飛夢想
大スキな はじまりの場所
在最喜歡的 開始的地方
明日はどんな シャッターチャンスある
明天會有怎樣的 快門機會呢
可愛いや美味しいを みんなでリンク
把可愛和美味 與大家連接起來
トキメキしすぎて 溶けちゃうかも
太激動了 心都快融化了
寝れなくなっちゃいそうです
變得無法入睡了
みんな一緒 幸せな時間
和大家一起 幸福的時光
かわらない優しい笑顔がいっぱい
滿是不變的溫柔笑容
授業終わっても 帰りたくないね
就算下課了 也不想回家
大スキで大切な場所
在漂亮而重要的地方
ミライ予報 カラフルな予感
未來預報 有五彩斑斕的預感
しゅわしゅわやパチパチも みんなで体験
聽到了唰唰的汽水冒泡聲與掌聲 大家一起來體驗
あしたはれるかなぁ どんなワクワク
明天會放晴吧 會是怎樣的興奮
ステキな日になります…ように
祝願…明天是美好的一天
|