置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">サボテンと蜃気楼</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


仙人掌與海市蜃樓.png
Illustration by 若干P
歌曲名稱
サボテンと蜃気楼
仙人掌與海市蜃樓
於2010年3月4日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
若干P
連結
Nicovideo 

仙人掌與海市蜃樓》(日語:サボテンと蜃気楼)是若干P於2010年3月4日投稿至niconicoVOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。

歌曲講述了作為護士的女主被一位病人(男主)單向暗戀,男主最終因病去世,女主在其葬禮前發現自己對他的感情而追夫火葬場的悲傷故事。收錄於專輯アヒルホスピタル

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:pumyau[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

棘がないとやってられないの
如果不帶荊棘是撐不下去的
少し離れて居てて欲しいの
拜託稍微跟我保持一點距離
きつい言葉を流し込んで
灌輸刻薄的話語
未来の風船 先に割ろうとしてた
想將未來的氣球 事先撕裂
してたのに
明明就這麼做了
恋に落ちたわけじゃないの
絕不可能是墜入愛情
恋が落ちてたのを拾っただけ
只是愛情墜落在面前 所以我撿起
埃ひとつない白い部屋で
在無一塵埃的純白房間中
たったひとつだけ落ちてたのがそう
只有一個孤零零落下 是啊
君は笑うよ
你露出笑容
細い腕 広げて
大大展開 細瘦的雙手
「もしも」を描いて
描繪着「如果」
あたしに伝える
傳達給我
君は蜃気楼
你是海市蜃樓
届かない夢のよう
彷彿無法到達的夢
砂漠のベッドの上
沙漠之床上
太陽が沈めば
太陽若是沉下
君は 居ない 居ない
你就 不在了 不在了
居ない 居ない
不在了 不在了
居ない ない ない ない ない ない ない
不在了 不在 不在 不在 不在 不在
君に会ってしまう前に
因為在遇見你之前
白い服に染み付いた
染上純白衣服的
赤い赤い 嘘のせいで
鮮紅的鮮紅的 謊言的緣故
大嫌いに なった言葉
開始討厭起 這句話語
たった二文字の あの言葉を
單單一個字的 那話語
もう忘れようと 思ってたら
一直想着 趕快忘掉
棘まみれの 体になった
所以讓身體 佈滿了荊棘
棘まみれの 体になれた
習慣了身體 佈滿的荊棘
それは とても とても楽で
那實在是 太輕鬆 太輕鬆了
涙だって とまるくらいで
連眼淚 都可以止住
忘れたよ あの言葉も
也已忘掉囉 那句話也是
頬が乾いてしまうころには
在雙頰乾透的那時
残酷な暑さの
這世界的溫度
この世界では
高到殘酷
体温さえ もう
連體溫也已
必要ない
不再必要
そう思ってたのに
我明明就那麼想的
ねえ
触らないでよ
不要碰我啦
思い出してしまう
會害我想起來
指先に浮いた紅を
指尖浮現的殷紅
嬉しそうに舐めて
彷彿很開心的舔著
君は笑うよ
你露出笑容
細い腕 広げて
大大展開 細瘦的雙手
もう来ない「もしも」を ただ
一心將那不會到來的「如果」
あたしに伝える
傳達給我
君は蜃気楼
你是海市蜃樓
届かない夢のよう
彷彿無法到達的夢
砂漠のベッドの上
沙漠之床上
太陽が沈めば
太陽若是沉下
君は 居ない
你就 不在了
居ない 居ない 居ない 居ない
不在了 不在了 不在了 不在了
居ない 居ない 居ない 居ない
不在了 不在了 不在了 不在了
居ない 居ない 居ない 居ない
不在了 不在了 不在了 不在了
ない ない ない ない ない ない ない
不在 不在 不在 不在 不在 不在 不在
ああ
啊啊 
思い出してしまうよ
我要想起來了
この棘が
身上的荊棘
今まで忘れさせてくれたのに
一直都讓我忘記的說
ああ
啊啊
君に教えなかった
沒有告訴你的
あの言葉
那句話
教えられなかった あの言葉を
無法告訴你的 那句話
ああ
啊啊
思い出してしまったよ
我想起來了
君のせいだよ
都是你害的
滲む向こうに
我要將
今伝えるよ
那名字
その名前を
傳達給模糊的那方
たった二文字の
單單一個字的
忘れてた言葉
遺忘許久的話
そして今の
而現在的
この気持ちの名前は
這份感情的名字是
『あい』
『愛』


註釋與外部連結

  1. 中文翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki