心灵感应心灵感应
跳到导航
跳到搜索
歌曲名称 |
テレパステレパス 心灵感应心灵感应 |
于2009年3月7日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
若干P |
链接 |
Nicovideo |
“ | 若干騒がしい曲です
多少有点吵闹的歌。 |
” |
——若干P投稿文 |
《テレパステレパス》(心灵感应心灵感应)是若干P于2009年3月7日投稿至niconico的VOCALOID日语原创歌曲,由初音未来演唱。收录于专辑《アヒルアルカナ》。由P主本人演唱的版本收录于专辑《ヘルメンマロンティック》。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译取自VOCALOID中文歌词wiki。
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
不安の種を食べたあの子 発芽して
吃下不安的種子 那女孩 發芽了
超能力を手に入れてしまった
得到了超能力
君の目を見つめたとたんに涙を流して
看見你眼神的瞬間 流著眼淚
そのまま倒れてしまって
就這樣倒下了
かわいそうな眠り姫に
變成可憐的睡美人
もしかしたら
說不定
わかっちゃったから
是知道了的關係
かも
或許
いじわるのついでに私は
順便惡作劇一番 我玩耍着
あの子の涙を舐めて遊んだ
舔了那女孩的眼淚
そしたら流れこんできた
接著下來 不斷湧入的是
気絶したあの子の悲しいイメージ
暈倒了的那女孩的悲傷的記憶
もしかしたら
說不定
わかっちゃった
是知道了
かも
或許
かも
或許
君の目 みて テレパシー
看著你的眼 心靈感應
あたしも涙溢れた
我也流出眼淚
すべて伝わってきた
全部都傳達到了
舌を這う秘密の味も
就連游走在舌頭上的秘密滋味也是
君の心の奥の奥
你的心的深處的深處的深處
最悪な悪魔を見つけてしまった
最邪惡的惡魔 已經被發現了
テレパステレパスルルルルルー
心靈感應 心靈感應 嚕嚕嚕嚕嚕~
止まらない滴を口で受け止めて
停不了的淚滴 用嘴去接住
最後の舌を君へ繋げたら
將最後的舌與你連繫上的話
きっと君にもわかるようになる
你一定也能夠瞭解到
あたしの心の奥の奥の奥
我的心的深處的深處的深處
君の口が紡いでた
你的嘴所編織出來的
甘い甘い甘い世界を
甜蜜的甜蜜的甜蜜的世界
どれだけ信じていたかを
我是如此相信著
解け合うほど つながりたいと
像是互相融化般 想與你合而為一
さっきまで
直到方才
おもってたのに おもってたのに
都是這麼想的說 都是這麼想的說
おもってたのに おもってたのに
都是這麼想的說 都是這麼想的說
おもってたのに
都是這麼想的說
のに のに
的說 的說
あかさたなはまやくそくがちがうわ
這和約定不一樣
あー そんなことおもっていたんだあ
啊~原來想著這樣的事情啊
へー そんなこともやっていたんだあ
嘿~原來做過這樣的事情啊
君の目 みて テレパシー
看著你的眼 心靈感應
あたしの目 逸らさないで
不要迴避我的目光
悔しいくらいあざとい
令人懊悔的 賣弄小聰明
体を這う秘密の舌
游走在身體上 秘密的舌
他の味も知ってるでしょ
你也知道其他的滋味吧
だから目 逸らさないで
所以說 不要迴避我的目光
君の目 みて テレパシー
看著你的眼 心靈感應
あたしの目 逸らさないで
不要迴避我的目光
君の心の奥の奥
你的心的深處的深處的深處
最悪な悪魔をみつけてしまった
最邪惡的惡魔 已經被發現了
君の心の奥の奥
你的心的深處的深處的深處
最低の悪魔をみつけてしまった
最差勁的惡魔 已經被發現了
テレパステレパスルルルルルー
心靈感應 心靈感應 嚕嚕嚕嚕嚕~
|