置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

从东边的天空绽放的世界

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
粉色大猛字.png
猛汉百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。猛汉百科祝您在本站度过愉快的时光。
東の空から始まる世界
恋X彼女 专辑封面.jpg
专辑CD图
演唱 yuiko
作曲 Meis Clauson
填词 yuiko
编曲 Meis Clauson
收录专辑
(Short ver.)
恋×シンアイ彼女 Original Sound TrackSPUT-84981
(Full ver.)
恋×シンアイ彼女 Complete Sound TrackSPUT-85471

東の空から始まる世界》是由yuiko演唱的一首歌曲,为游戏《想要传达给你的爱恋》的片尾曲ED)。

简介

  • Short ver.收录于游戏初回特典CD《恋×シンアイ彼女 Original Sound Track》,发行于2015年10月30日。Full ver.收录于专辑《恋×シンアイ彼女 Complete Sound Track》中,发行于2016年3月31日。

歌曲

网易云音乐

Youtube

作者感言

Meis Clauson的感言

我是Meis Clauson。继插入歌之后,

担当ED主题曲「東の空から始まる世界」的作曲及编曲。

虽然游戏就在这里结束了,

但是她们的故事还将继续下去。

将现在和未来联系起来的故事性,

心系重要之人的感情。我想创造一首

能让人感觉到这些存在的乐曲。。

作为一首为这部美好的作品收尾的乐曲,

若能变成大家心中的一个回忆,我会非常高兴。

能通过这部作品和大家相遇,我真的非常开心,

谢谢各位。

yuiko的感言

我是继插入歌之后,负责ED主题曲「東の空から始まる世界」的作词、歌唱的yuiko。

歌词我是以“美丽的‘喜极而泣’”

这样一种印象写成的。

带着虽然有一点苦闷,但却欢快开阔的心境,

他们来到了幸福的世界,这首歌便是给予这样一对情侣的。

大家都想永远注视重要之人的笑容呢。

在故事的最后听到这首歌,感到一股暖意......

真心希望能在各位心中

留下这样一段时光♪

能以作词、以及歌唱这一身份

参加「恋×シンアイ彼女」的制作,我真的非常高兴。

希望我能以歌的形式,

更加接近这部作品当中的世界。

真的非常感谢各位!

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

まだ明日あすようとしてた
我尝试着去摸索看不见的明天
きみこえだけをいて
单单是听到你的声音
かいはこんなにひろいのだと
我就恍然明白这个世界
づかせてくれた
是这样的宽广
いきってげてみよう
轻轻吸一口气 抬头向上看的话
そこはれいゆめしょ
那里正是梦中看到的那美丽的地方
やわらかなかぜ いて
轻柔的风拂过身边……
いくおくものなみだつくかい
「无数的泪珠 方才组成了现在的世界」
ねぇ づいてたの
呐 你意识到这一点了吗
さいしょこと かえして
当初的那两句话 反复在我们两人之间传递
いつでもわらってたいよ
一直都这样笑着
ちいさなまよいはそらえた
小小的迷惑在空中消失了
ったゆびいつまででも
相互交合的手指一直到永远
つたわるようにと そっと
悄悄的向你传达这份感情
二人ふたりたしかにここにいると
两个人确实在这里留下了
しるしのこして
深深的印记
かたってたほしぞら
我们一起畅谈星空的那晚
やくそくをした はなれないでと
约定好了,彼此都不要离开
きみわらっていた
你一边笑一边哭着
つけたいよ
想要再见到你
なんながいをえて
一直都这样祈愿着,这份心情超越了一切
たいせつにしてたこころいまもとめたかい
这份最重要的心情全世界都已寻求不到
いとしいちだけは
我对你无限的爱意
もうとどいてるの きみのもとへ
已经传递到你的心里去了吗?
やさしいひとみに つめられたら
正因为你温柔的双眼注视着我
もどかしくなる ふたりのきょ
所以两人的距离逐渐变得躁动起来
ささやきながら ちかづいていくの
但却又在互相的耳语之中变得越来越近
ねがいはひとつ
而我们的愿望只有一个……
いくおくものなみだあふしてく
「无数的泪珠 从眼中夺眶而出」
そんなまいにちかえすように
就像是要重复这样的每个日子一样
ぼくらはまた あたしいゆめひら
我们再一次用自己的双手完成新的梦想
ねえ 二人ふたりこう
呐 我们两人一起上路吧
いくおくものなみだつくかい
「无数的泪珠 方才组成了现在的世界」
ねぇ づいてたの
呐 你意识到这一点了吗
さいしょこと かえして
当初的那两句话 反复在我们两人之间传递
いつでもわらってたいよ
无论何时 我都想将笑容奉献给你
どんなときだってそばにいるから
无论何时 我都会在你的身边