置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

二人的季節

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
二人の季節
Sena and yozora render by xevolve.png
演唱 三日月夜空(CV:井上麻里奈)/ 柏崎星奈(CV:伊藤加奈惠
作曲 yamazo
填詞 石川智絵
編曲 yamazo
發行 Media Factory
收錄專輯
隣人部カラオケ選曲集1》(夜空ver.)

隣人部カラオケ選曲集2》(星奈ver.)


二人の季節(二人的季節)是TV動畫版《我的朋友很少的插入歌(IN),有兩個版本。

  • 三日月夜空(CV:井上麻里奈)獨唱的版本作為第一季第六、十二集插入歌,收錄於第一季動畫BD/DVD Vol.4特典CD《隣人部カラオケ選曲集1》,發行於2012年4月25日。
  • 柏崎星奈(CV:伊藤加奈惠)獨唱的版本作為第一季第六集插入歌,收錄於第一季動畫BD/DVD Vol.5特典CD《隣人部カラオケ選曲集2》,發行於2012年5月23日。
  • 兩個版本均又收錄於《僕は友達が少ない 隣人部ボーカルコレクション》,發行於2013年8月28日。
  • 值得一提的是,在第一季第六集的故事中,二人同時不約地在各自的KTV房間中點唱了此曲並且神同步,因而效果如同二人合唱官方の惡意2333。但實際上還是各唱各的並無二人同唱的第三種版本發行正如二人的關係一樣無論距離拉得多近這種距離也不會消失,網絡上廣泛流傳二人對唱或合唱的Full版為同人製作。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

窓越し歩く君の背中 ずっと見つめてた
一直注視着窗外的你行走着的背影
今より強くなりそうな雨から目を背けた
把眼神從你那比現在還要強烈的雨水中各自分開
きみが近すぎて気づかなかった
因為離你太近所以沒有察覺
夢でみたサヨナラが痛む
在夢中聽到「再見」一直刺痛着我
今頃わかったよ君の涙で
事到如今我才明白
もう二度と会えない
當你留下眼淚時我們便不能再次相遇
「君を傷つけない」約束もできない
就連「不會再次傷害你」的約定都沒法約下
引き止める手はもうない
也無法阻止你離開
うつろう雲に流れ どこか浮かぶ愛しい笑顔
變幻的雲層中流淌着 在那裏浮現了可愛的笑容
どうして遠ざけてしまったんだろう 二人の時間とき
怎麼辦 兩人一同度過的時間 終究變得漸行漸遠了吧
僕が弱すぎて守れなかった
我太過於軟弱因而無法守護
切り裂くように降り続く雨
彷彿將我撕裂那般 頻頻降下的雨水
今頃分かったよ
我現在便更加清楚了
きみの瞳に映るのは強さで 包み込む言葉で
你的眼神中所映照而出的堅強 包含着的言詞話語
僕の胸の中にそれは居なくて
但這些已不存在於內心了
あの時きみが最後につぶやくように
那時 你最後喃喃自語地說着
絞りだした一言を繰り返す
一句話語不斷反復蓄滿內心
涙声の「じゃあね」赤くなった頬に
哭泣聲中的「再見」伴隨羞澀的臉頰
伸ばしかけたこの手が ひどく汚れて見えて
你伸出的這雙手 仍能看見那厚厚的污泥
僕はひとり季節を変えた
就此改變了我孤獨一人的季節
僕が弱すぎて守れなかった
我太過於軟弱因而無法守護
切り裂くように降り続く雨
彷彿將我撕裂那般 頻頻降下的雨水
今頃分かっても遅すぎるけど
儘管現在知曉但已經太遲了
進み出す君からもう目を離さないよ
我的目光無法從開始前進的你身上移開
きみが近すぎて気づかなかった
因為離你太近所以沒有察覺
ただ今はサヨナラが響く
今天也仍然回應你說了「再見」
今頃わかったよ きみの涙は
此時已明白了 你的淚水
僕を強くさせた 大切なこと知った
容許了我的堅強 我知曉了這重要的一切
捨てきれない想いを忘れはしないから
我難以忘懷那令人無法捨棄的思念了[1]


註釋與引用