Lyra
(重新導向自ライア)
跳至導覽
跳至搜尋
呼哈哈哈哈哈!能在這裡相遇一定是命運石之門的選擇!
未來道具研究所歡迎您參與完善本條目。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。
祝你好運!El Psy Kongroo。
未來道具研究所歡迎您參與完善本條目。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。
祝你好運!El Psy Kongroo。
ライア Lyra | |
單曲封面 | |
演唱 | Zwei |
作詞 | 志倉千代丸 |
作曲 | 大島こうすけ |
編曲 | 大島こうすけ |
收錄專輯 | |
「STEINS;GATE 0 SOUND TRACKS」-完全版- |
Lyra(ライア)是遊戲《命運石之門0》的ED之一,並在動畫《命運石之門0》的第八集、第十八集中作為ED出現,由Zwei演唱,收錄於專輯《「STEINS;GATE 0 SOUND TRACKS」-完全版-》中。
簡介
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
いつだって誰 かを想 う
無論何時都會想起某個人
就算只是溫柔的謊言
みんなちゃんと知 ってる
大家也心知肚明
ずっと一緒 に居 たいよ
我想永遠和你在一起
ほんとうの気持 ち
這份真摯的感情
これは愛 なのかな?
是否就是愛呢
正因為是奇蹟與命運的相遇
我們才要再次前往那個場所
きらめく星
若將手伸向
閃閃發光的群星和夜空
よみがえるね
不論是回憶
還是溫暖的時光都會復甦吧
那個時刻 那個場景
あの時 あの場面 で
滿溢着的
你的話語
讓我破涕為笑
即使所有的記憶
都被改寫
デジャブみたいに
也會如既視感般
在心底飄搖
無法成為你的織女星
如果是我的力量的話
並不足以支持你
畏懼與你失散分離
お祈 りをするよ
而向神明祈願
それも愛 なのかな?
這是否也是愛呢?
正因太過懷戀所有的一幕幕
我們才要再次前往那個場所
どんな眩 しい光 の世界線 も
不論多麼炫目光明的世界線
都會有悲傷 喜悅 和離別
あなたの頬 を叩 く
我含着淚花 抽打你的臉頰
その瞬間 何 かが変 わるよ
在那個瞬間 某些事物悄然改變
向無法映入眼帘 卻應守護之物
獻出生命也在所不惜 這就是大家的選擇
穿過無邊無際的大海
下一站就是重要的分歧點
向嶄新未來的故事中的主人公傳達
いつか会 えるねその日 まで
我們還會再相見 請等我直到那天
きらめく星
若將手伸向
閃閃發光的群星和夜空
よみがえるね
不論是回憶
還是溫暖的時光都會復甦吧
那個時刻 那個場景
あの時 あの場面 で
滿溢着的
你的話語
讓我破涕為笑
即使所有的記憶
都被改寫
デジャブみたいに
也會如既視感般
在心底飄搖
|