置顶公告:【置顶】关于全面恢复萌娘百科编辑功能的公告 | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

!

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
3818258 Kasane Teto.jpg
本曲目已成為傳說。

在YouTube上本曲目的投稿視頻播放數超過100萬次,本曲目獲得UTAU傳說曲的稱號。
更多在YouTube上的UTAU傳說曲請參見傳說曲一覽表


! kyozou.png
歌曲名稱
!
於2019年8月15日投稿至YouTube,再生數為 --
後於2020年4月22日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
デフォ子
P主
x髥莏
鏈接
Nicovideo  YouTube 

!》是x髥莏(虛像)於2019年8月15日投稿至YouTubeUTAU日語原創歌曲,由デフォ子演唱。

本曲為八目鰻穴的致敬曲,通常也被認為是此類歌曲中影響力最為廣泛的一首。其在搬運至bilibili後因B站推送機制反響熱烈,曾一度成為B站上播放量最高的外文歌聲合成類曲目,經多次互相反超最終被《吶吶吶。》超過,現有 -- 播放量。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:AR-MOR[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

眉唾まゆつばうわさです
此乃不可輕信的傳聞
二人ふたりみちさき
有兩人正沿着路向前
見慣みなれない場所ばしょ辿たどいていたので
因為走到了某個從來沒見過的地方
こわくなりました
而感到特別地害怕
つな小走こばしりでろうとして
於是立馬手牽着手雙腿小跑想要脫逃
小石こいしつまずころんだら
卻不小心被石子絆倒
二連二拍にれんにはく正弦波せいげんは
那二連二拍的正弦波
ちかづいてるのです
向着他們不斷靠近了
そのからけられてたのか
被那還未看清是不是雙眼的東西所注視
片方かたほうはもうえていた
其中一人就已經消亡了
あめおとみみ
那是雨聲繚繞耳旁
ころのおはなしです
時發生的故事
無色透明むしょくとうめい水銀すいぎん
無色透明的水銀啊
たされていました
已被灌得滿滿當當
いつもかえみち
一直都走的回家路
一人ひとりみちさき
有一人沿着路向前
見慣みなれない標識ひょうしきつけていたので
因為發現了某個從來沒有見過的路牌
こわくなりました
而感到特別地害怕
悪戯いたずらあやかしさそわれていたら
因為被惡意的妖怪不斷誘導
ひたむきな愚者ぐしゃおどらされ
聚精會神的愚者被強迫舞蹈
二拍二連にはくにれんのノコギリ
對那二連二拍的鋸齒波的
したになるのです
產生的原因感到十分地好奇
そのから危険きけんだと理解わからずに
還未理解那看起來像是警告危險的標誌
けばもう█████のまれてた
回過神來發現已經被吞下
せみこえみみ
那是蟬鳴繚繞耳旁
ころのおはなしです
時發生的故事
無色透明むしょくとうめい水銀すいぎん
無色透明的水銀啊
そこきてました
已然被消耗殆盡了

影響

《!》自從被搬運至bilibili以來,經常被B站推送,以至於許多圈外的路人點進了該視頻,但絕大多數路人是並不了解UTAU海鮮市場的人士。

在聽過此曲後,一部分路人觀眾開始主動去了解海鮮市場這個圈子,為該圈子輸入了許多新鮮血液;但也有一部分人無視圈內人的科普,在視頻評論區表示視頻內容「獵奇」「晦氣」等。隨着視頻播放量的增長,大量不滿於本曲受眾人士「排外」言論的路人、在視頻彈幕及評論區發表無關言論[2]、「批判」海鮮市場曲風等人士,與一些竭力想要遏制圈子擴張dssq、將海鮮市場原作者的想法強加致敬曲作者身上的「受眾者」爆發了無休止的爭吵。評論區和彈幕中一度充斥着各式人身攻擊言論。

此後,該視頻的搬運工AR-MOR將視頻下許多不善言論刪除,並移除了視頻下的UTAU標籤。但是該視頻仍在不斷受到B站的小規模推送。

在2022年1月24日,本曲的bilibili搬運稿的播放量被《吶吶吶。》超過。四日後[3],因與其同名,含有瑞克搖擺要素的同名視頻熱度上漲,播放量迅速超過100萬的原因,本曲的搬運被B站再次大規模推送,熱度暴漲。同年1月31日,本曲的再生數反超《吶吶吶。》,不久後因此視頻刪除,再次被《吶吶吶。》反超。至此,本曲的bilibili搬運稿件熱度逐漸消退。

注釋與外部鏈接

  1. 翻譯轉自B站搬運CC字幕。
  2. 如將本曲使用的引擎UTAU錯認為Undertale AU的人士。
  3. 2022年1月28日